Numbers 1:1

Organizing the Census of the Israelites

1:1 Now the Lord spoke to Moses in the tent of meeting in the wilderness of Sinai on the first day of the second month of the second year after the Israelites departed from the land of Egypt. He said: 10 

Numbers 6:11

6:11 Then the priest will offer one for a purification offering 11  and the other 12  as a burnt offering, 13  and make atonement 14  for him, because of his transgression 15  in regard to the corpse. So he must reconsecrate 16  his head on that day.

Numbers 9:3

9:3 In the fourteenth day of this month, at twilight, 17  you are to observe it at its appointed time; you must keep 18  it in accordance with all its statutes and all its customs.” 19 

Numbers 9:5

9:5 And they observed the Passover 20  on the fourteenth day of the first month at twilight in the wilderness of Sinai; in accordance with all that the Lord had commanded Moses, so the Israelites did.

Numbers 9:15

The Leading of the Lord

9:15 21 On 22  the day that the tabernacle was set up, 23  the cloud 24  covered the tabernacle – the tent of the testimony 25  – and from evening until morning there was 26  a fiery appearance 27  over the tabernacle.

Numbers 9:21

9:21 And when 28  the cloud remained only 29  from evening until morning, when the cloud was taken up 30  the following morning, then they traveled on. Whether by day or by night, when the cloud was taken up they traveled.

Numbers 14:34

14:34 According to the number of the days you have investigated this land, forty days – one day for a year – you will suffer for 31  your iniquities, forty years, and you will know what it means to thwart me. 32 

Numbers 17:8

17:8 On the next day Moses went into the tent of the testimony – and 33  the staff of Aaron for the house of Levi had sprouted, and brought forth buds, and produced blossoms, and yielded almonds! 34 

Numbers 22:30

22:30 The donkey said to Balaam, “Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted 35  to treat you this way?” 36  And he said, “No.”

Numbers 28:3

28:3 You will say to them, ‘This is the offering made by fire which you must offer to the Lord: two unblemished lambs one year old each day for a continual 37  burnt offering.

Numbers 28:9

Weekly Offerings

28:9 “‘On the Sabbath day, you must offer 38  two unblemished lambs a year old, and two-tenths of an ephah 39  of finely ground flour as a grain offering, mixed with olive oil, along with its drink offering.

Numbers 28:11

Monthly Offerings

28:11 “‘On the first day of each month 40  you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,

Numbers 28:26

Firstfruits

28:26 “‘Also, on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.

Numbers 29:12

The Feast of Temporary Shelters

29:12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you are to have a holy assembly; you must do no ordinary work, and you must keep a festival to the Lord for seven days.

Numbers 33:38

33:38 Aaron the priest ascended Mount Hor at the command 41  of the Lord, and he died there in the fortieth year after the Israelites had come out of the land of Egypt on the first day of the fifth month.

sn The book of Numbers is the fourth book of the Pentateuch, traditionally called the Law of Moses. It provides a record of the experience of the Israelites during the wilderness wanderings, and records the laws for the camp as they traveled from place to place. The book focuses on the difficulties of the Israelites due to their lack of faith, rebellion, and apostasy. It also records God’s protection of his people from opposition from without. The book makes a fitting contribution to the collection of holy writings as it shows the spiritual and physical progression of the company of the redeemed toward the promised land. The book has to be studied in conjunction with the other books of the Pentateuch. It builds on the promises made to Abraham in Genesis and the redemption from bondage in Exodus; it completes the cultic instructions for Israel that were laid down in Leviticus, and it concerns the worship in and the movement of the tabernacle that was built in Exodus. But the information here, both legal and historical, was not the major concern in those books. The book gets its title in English (following the Greek tradition) from the two censuses taken of the people, one at the beginning of the wanderings and the other at the end (although the Hebrew title is taken from the beginning of the book, בַּמִּדְבַּר [bammidbar], “in the wilderness”). In these lists particular emphasis is given to the leaders of the clans, a theme that will continue in the book as the focus is on how the leaders function in all the trials and temptations of the journey. The material in this book is essentially a theological interpretation of historical events, and as such it stands as an integral part of the revelation of God. In the study of the book of Numbers, when these issues of the nature of the text are significant to the interpretation and acceptance of the text, the notes will comment on them briefly. The indication at the outset of the book is that Moses had a good number of people who were able to help him compile the statistics and the facts of the wandering community. In Num 11:16-18 there is a group of leaders known as שֹׁטְּרִים(shottÿrim). This term was used in Exod 5:16-19 to describe the officers or foremen of the Israelites. They were appointed supervisors of the clans by Moses, and by the time of Joshua (Josh 1:10) they were a literary guild. The Hebrew word, cognate with Akkadian sataru, means “to write.” These people were to Israel what the scribes and chroniclers were to the pagan nations. They assisted Moses and the priests in their keeping of records. So no matter what they were called from time to time, there was a group of literate people who could keep the records and preserve the information from the very beginning. Their work matches the activities of scribes in the ancient world who used all the literary devices to preserve the material. There is no reason to doubt that the events recorded were attested to and preserved by such eyewitnesses. But their work would have been essentially to serve the leader, Moses. The book essentially follows the order of the events chronologically, more or less. Where it departs from that order it does so for literary or theological reasons. At the center of the theological concern is the tabernacle, its significance to the faith, and therefore the care in using it and in moving it. Its importance explains the presence and the arrangement of the ritual laws. With the records and statistics provided for him, Moses could then introduce into the record the great events in the wilderness experience of Israel, which were to become warnings and encouragements for all time. Most of this material comes from the two years at the beginning of the experience and the two years at the end. But this itself may be a literary device (merism) to show the nature of the wanderings throughout. The Hebrew text of the book of Numbers has been preserved fairly well. It has not been preserved as well as Leviticus, which was most important to the ministry of the priests and Levites. But in comparison with some of the prophetic writings, Numbers represents a well-preserved text. The problems will be discussed in the relevant passages. So Numbers is essentially a part of the unfolding revelation of the Torah, the Law. It shows God’s faithfulness to his covenant plan and to his covenant people, but it also shows the problems incurred by the people’s lack of faith and obedience. The book focuses frequently on the nature of the holy Lord God, for at the center of all this material is the person and the works of the Lord. This provided the standard for the faith and practice of the people. For more information on chapter one, see W. F. Albright, “The Administrative Divisions of Israel and Judah,” JPOS 5 (1925): 17-54; A. Cody, A History of Old Testament Priesthood; A. Lucas, “The Number of the Israelites at the Time of the Exodus,” PEQ 76 (1944): 351-64; G. E. Mendenhall, “The Census Lists of Numbers 1 and 26,” JBL 77 (1958): 52-66; E. Nielsen, “The Levites in the Old Testament,” ASTI 3 (1964): 16-27; L. A. Snijders, “The Meaning of זר in the Old Testament: An Exegetical Study,” OTS 10 (1954): 1-154; and J. W. Wenham, “Large Numbers in the Old Testament,” TynBul 18 (1967): 19-53.

sn The holy name is “Yahweh.” This is the ancient name for the God of the covenant community. The name was explained or interpreted by Moses for the Israelites by the etymological connection to the verb “to be.” God said that its significance was “I am that I am” (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, ’ehyehaserehyeh) using the first person of the verb; the name, the third person of the verb, would therefore mean “He is.” The name indicates that God is the sovereign Lord of creation, the eternal God, the covenant Lord; he is sovereignly independent of all creation, but he is intimately involved with all his people. Most English translations do not use it, but follow the Jewish custom of using substitute words for the holy name, such as “the Lord,” “the Eternal One,” etc.

tn The book begins with the vav (ו) consecutive and the preterite, “and he spoke.” This does not indicate that the book is a continuation of the previous material, for in that case certain other books in the canon would have to be linked with the writings of other people just because they followed them. This form is simply the narrative verb; the conjunction need not be translated. The verb should not be limited to a literary formula, but does indicate the divine source of the command for Moses. God was speaking to Moses throughout the wilderness wanderings from the tent, and so the ideas are from him, and not from the “will of man.”

sn This was one of several names by which the tabernacle was known. This was the tent with its furnishings that the Israelites built according to the book of Exodus. While that tabernacle was being built, the Lord met with Moses in a tent of meeting nearby (Exod 33:7), but when the project was finished, the title was transferred to the tabernacle. It may be that the expression “tent of meeting” refers to the inner tabernacle where God revealed himself to Moses and Aaron, and the word “tabernacle” refers to the whole shrine, the curtained structure with all its contents. This would mean that God addressed Moses from between the cherubim in the holy of holies (see R. A. Cole, Exodus [TOTC], 191). The point is clear, though – the shrine was functioning as the sign of God’s actual presence and leadership among his people.

sn The English word “wilderness” is workable for the Hebrew term, because it describes land that is wild. The term “desert” works if one thinks of land deserted by people. But to many modern readers “desert” suggests the idea of an arid land without growth. The word must not be pressed to mean only sand dunes; it describes land that has rocks, canyons, oases, shrubs and trees occasionally, some animal life, and of course sand.

sn The exact location of Mount Sinai has been debated for some time. The traditional view from very early times is that it is located in the south, Jebel Musa, south of the monastery of St. Catherine. The other plausible suggestion is Ras es-Safsafeh, which is on the other end of the valley near the monastery. The mountain is also called Horeb in the Bible. The wilderness of Sinai would refer to the large plain that is at the base of the mountain. See further G. E. Wright, IDB 4:376-78; and G. I. Davies, The Way of the Wilderness.

tn The construction uses the infinitive construct of יָצַא (yatsa’, “to go out”), with a suffix serving as the subjective genitive, and the lamed preposition providing the temporal indication: “according to the going out of them.” The Israelites are clearly intended as the subject.

tn Heb “they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

sn This means that the Israelites had spent nine months at Sinai, because they had arrived there in the third month following the exodus. This account does not follow a strict chronology (see Num 9:1). The difference of one month in the narrative is not a critical difference, but a literary general reference. Here begins a new section of major importance to the future of the nation – the numbering for war and for settlement.

10 tn Heb “saying.” A new sentence was started here in the English translation for stylistic reasons.

11 tn The traditional translation of חַטָּאת (khattat) is “sin offering,” but it is more precise to render it “purification offering” (as with the other names of sacrifices) to show the outcome, not the cause of the offering (see Lev 4). Besides, this offering was made for ritual defilements (for which no confession was required) as well as certain sins (for which a confession of sin was required). This offering restored the person to the ritual state of purity by purifying the area into which he would be going.

12 tn The repetition of “the one…and the one” forms the distributive sense of “the one…and the other.”

13 tn The burnt offering (Lev 1) reflects the essence of atonement: By this sacrifice the worshiper was completely surrendering to God, and God was completely accepting the worshiper.

14 tn The verb וְכִפֶּר (vÿkhipper) is the Piel perfect with vav (ו) consecutive. The meaning of the verb is “to expiate, pacify, atone.” It refers to the complete removal of the barrier of fellowship between the person and God, and the total acceptance of that person into his presence. The idea of “to cover,” often linked to this meaning, is derived from a homonym, and not from this word and its usage.

15 tn The verb “to sin” has a wide range of meanings, beginning with the idea of “missing the way or the goal.” In view of the nature of this case – the prescribed ritual without confession – the idea is more that he failed to keep the vow’s stipulations in this strange circumstance than that he committed intentional sin.

16 tn The verb simply means “to consecrate,” but because it refers to a vow that was interrupted, it must here mean to “reconsecrate.”

17 tn The literal Hebrew expression is “between the evenings” (so also in vv. 5, 11). Sunset is certainly one evening; the other may refer to the change in the middle of the afternoon to the late afternoon, or the beginning of dusk. The idea is probably just at twilight, or dusk (see R. B. Allen, TWOT 2:694).

18 tn The two verbs in this verse are identical; they are imperfects of instruction. The English translation has been modified for stylistic variation.

19 tn The two words in this last section are standard “Torah” words. The word חֹק (khoq) is a binding statute, something engraved and monumental. The word מִשְׁפָּט (mishpat) means “judgment, decision,” but with a more general idea of “custom” at its core. The verse is making it very clear that the Passover had to follow the custom and form that was legislated in Egypt.

20 tc The LXX omits this first clause; it also omits “at twilight.”

21 sn This section (Num 9:15-23) recapitulates the account in Exod 40:34 but also contains some additional detail about the cloud that signaled Israel’s journeys. Here again material from the book of Exodus is used to explain more of the laws for the camp in motion.

22 tn Heb “and/now on the day.”

23 tn The construction uses the temporal expression with the Hiphil infinitive construct followed by the object, the tabernacle. “On the day of the setting up of the tabernacle” leaves the subject unstated, and so the entire clause may be expressed in the passive voice.

24 sn The explanation and identification of this cloud has been a subject of much debate. Some commentators have concluded that it was identical with the cloud that led the Israelites away from Egypt and through the sea, but others have made a more compelling case that this is a different phenomenon (see ZPEB 4:796). A number of modern scholars see the description as a retrojection from later, perhaps Solomonic times (see G. H. Davies, IDB 3:817). Others have tried to connect it with Ugaritic terminology, but unconvincingly (see T. W. Mann, “The Pillar of Cloud in the Reed Sea Narrative,” JBL 90 [1971]: 15-30; G. E. Mendenhall, The Tenth Generation, 32-66, 209-13; and R. Good, “Cloud Messengers?” UF 10 [1978]: 436-37).

25 sn The cloud apparently was centered over the tent, over the spot of the ark of the covenant in the most holy place. It thereafter spread over the whole tabernacle.

26 tn The imperfect tense in this and the next line should be classified as a customary imperfect, stressing incomplete action but in the past time – something that used to happen, or would happen.

27 tn Heb “like the appearance of fire.”

28 tn The construction is the same in the preceding verse.

29 tn “Only” is supplied to reflect the contrast between the two verses.

30 tn The construction in this half of the verse uses two vav (ו) consecutive clauses. The first is subordinated to the second as a temporal clause: “when…then….”

31 tn Heb “you shall bear.”

32 tn The phrase refers to the consequences of open hostility to God, or perhaps abandonment of God. The noun תְּנוּאָה (tÿnuah) occurs in Job 33:10 (perhaps). The related verb occurs in Num 30:6 HT (30:5 ET) and 32:7 with the sense of “disallow, discourage.” The sense of the expression adopted in this translation comes from the meticulous study of R. Loewe, “Divine Frustration Exegetically Frustrated,” Words and Meanings, 137-58.

33 tn Here too the deictic particle (“and behold”) is added to draw attention to the sight in a vivid way.

34 sn There is no clear answer why the tribe of Levi had used an almond staff. The almond tree is one of the first to bud in the spring, and its white blossoms are a beautiful sign that winter is over. Its name became a name for “watcher”; Jeremiah plays on this name for God’s watching over his people (1:11-12).

35 tn Here the Hiphil perfect is preceded by the Hiphil infinitive absolute for emphasis in the sentence.

36 tn Heb “to do thus to you.”

37 sn The sacrifice was to be kept burning, but each morning the priests would have to clean the grill and put a new offering on the altar. So the idea of a continual burnt offering is more that of a regular offering.

38 tn The words “you must offer” are not in the Hebrew text, but are implied. They have been supplied in the translation to make a complete English sentence.

39 sn That is, about 4 quarts.

40 tn Heb “of your months.”

41 tn Heb “mouth.”