22:45 If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 10
24:42 “Therefore stay alert, because you do not know on what day 11 your Lord will come.
1 tn Grk “and saying, ‘Lord.’” The participle λέγων (legwn) at the beginning of v. 6 is redundant in English and has not been translated.
2 tn The Greek term here is παῖς (pais), often used of a slave who was regarded with some degree of affection, possibly a personal servant (Luke 7:7 uses the more common term δοῦλος, doulos). See L&N 87.77.
3 tn Here δέ (de) has not been translated.
4 tc ‡ Most
5 tn The participle προσελθόντες (proselqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
6 sn The phrase Lord of the harvest recognizes God’s sovereignty over the harvest process.
7 tn Grk “to thrust out.”
8 tn In this context the verb προσκυνέω (proskunew), which often describes worship, probably means simply bowing down to the ground in an act of reverence or supplication (see L&N 17.21).
9 tn Grk “she bowed down to him, saying.”
10 tn Grk “how is he his son?”
11 tc Most later
12 tn Here καί (kai) has not been translated.
13 tn The participle λυπούμενοι (lupoumenoi) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.
14 sn The source of this citation is debated (see the tc note on Jeremiah in v. 9 above for a related discussion). The quotation is most closely related to Zech 11:12-13, but the reference to Jeremiah in v. 9 as the source leads one to look there as well. There is no exact match for this text in Jeremiah, but there are some conceptual parallels: In Jer 18:2-6 the prophet visits a potter, and in Jer 32:6-15 he buys a field. D. A. Carson argues that Jer 19:1-13 is the source of the quotation augmented with various phrases drawn from Zech 11:12-13 (“Matthew,” EBC 8:563). W. D. Davies and D. C. Allison argue that the reference to Jeremiah is not meant to refer to one specific text from that prophet, but instead to signal that his writings as a whole are a source from which the quotation is drawn (Matthew [ICC], 3:568-69). Although the exact source of the citation is uncertain, it is reasonable to see texts from the books of Jeremiah and Zechariah both coming into play here.