Mark 15:2

15:2 So Pilate asked him, “Are you the king of the Jews?” He replied, “You say so.”

Mark 15:5

15:5 But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.

Mark 15:14

15:14 Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!”

Mark 15:45

15:45 When Pilate was informed by the centurion, he gave the body to Joseph.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action in the narrative.

snAre you the king of the Jews?” Pilate was interested in this charge because of its political implications of sedition against Rome.

tn Grk “answering, he said to him.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of the phrase has been modified for clarity.

sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership (mentioned in Matt 26:64 and Luke 22:70).

tn Grk “he”; the referent (Pilate) has been specified in the translation for clarity.

sn See the note on the word centurion in 15:39.