Luke 4:32

4:32 They were amazed at his teaching, because he spoke with authority.

Luke 7:1

Healing the Centurion’s Slave

7:1 After Jesus had finished teaching all this to the people, he entered Capernaum.

Luke 13:10

Healing on the Sabbath

13:10 Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,

Luke 13:22

The Narrow Door

13:22 Then Jesus 10  traveled throughout 11  towns 12  and villages, teaching and making his way toward 13  Jerusalem. 14 


tn Grk “And they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn They were amazed. The astonishment shown here is like that in Luke 2:48.

tn Grk “because his word was.”

sn Jesus’ teaching impressed the hearers with the directness of its claim (with authority). A study of Jewish rabbinic interpretation shows that it was typical to cite a list of authorities to make one’s point. Apparently Jesus addressed the issues in terms of his own understanding.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “After he had completed all his sayings in the hearing of the people.”

sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.

map For location see Map1-D2; Map2-C3; Map3-B2.

sn See the note on synagogues in 4:15.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

11 tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12.

12 tn Or “cities.”

13 tn Grk “making his journey toward.” This is the first of several travel notes in Luke’s Jerusalem journey section of Luke 9-19; other notes appear at 17:11; 18:31; 19:28, 41.

14 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.