7:1 After Jesus 10 had finished teaching all this to the people, 11 he entered Capernaum. 12
8:40 Now when Jesus returned, 13 the crowd welcomed him, because they were all waiting for him.
1 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
2 tn Grk “walking in” (an idiom for one’s lifestyle).
sn The description of Zechariah and Elizabeth as following… blamelessly was not to say that they were sinless, but that they were faithful and pious. Thus a practical righteousness is meant here (Gen 6:8; Deut 28:9).
3 tn The predicate adjective has the effect of an adverb here (BDF §243).
4 tn The term συμβάλλουσα (sumballousa) suggests more than remembering. She is trying to put things together here (Josephus, Ant. 2.5.3 [2.72]). The words “what they might mean” have been supplied in the translation to make this clear. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
5 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 sn There was wonder (all who heard…were astonished) that Jesus at such a young age could engage in such a discussion. The fact that this story is told of a preteen hints that Jesus was someone special.
7 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
8 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
9 sn A baptism of repentance for the forgiveness of sins was a call for preparation for the arrival of the Lord’s salvation. To participate in this baptism was a recognition of the need for God’s forgiveness with a sense that one needed to live differently as a response to it (Luke 3:10-14).
10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Grk “After he had completed all his sayings in the hearing of the people.”
12 sn Capernaum was a town on the northwest shore of the Sea of Galilee, 680 ft (204 m) below sea level. It was a major trade and economic center in the North Galilean region.
map For location see Map1-D2; Map2-C3; Map3-B2.
13 tn This is a temporal infinitival clause in contrast to Mark’s genitive absolute (Mark 5:21).
sn Here the author notes that Jesus returned to the western shore of the Sea of Galilee after his brief excursion into Gentile territory (8:26-39; cf. also Mark 5:21).
14 tn Grk “Truly (ἀληθῶς, alhqw"), I say to you.”
15 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. See also Luke 19:11-27.
16 sn Jesus’ point repeats v. 3. The circumstances make no difference. All must deal with the reality of what death means.
17 tn Grk “similarly.”
18 sn And destroyed them all. The coming of the Son of Man will be like the judgment on Sodom, one of the most immoral places of the OT (Gen 19:16-17; Deut 32:32-33; Isa 1:10).
19 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
20 tn Grk “they did not find the thing that they might do.”
21 sn All the people hung on his words is an idiom for intent, eager listening. Jesus’ popularity and support made it unwise for the leadership to seize him.
22 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
23 sn This is one of the hardest verses in the gospels to interpret. Various views exist for what generation means. (1) Some take it as meaning “race” and thus as an assurance that the Jewish race (nation) will not pass away. But it is very questionable that the Greek term γενεά (genea) can have this meaning. Two other options are possible. (2) Generation might mean “this type of generation” and refer to the generation of wicked humanity. Then the point is that humanity will not perish, because God will redeem it. Or (3) generation may refer to “the generation that sees the signs of the end” (vv. 25-26), who will also see the end itself. In other words, once the movement to the return of Christ starts, all the events connected with it happen very quickly, in rapid succession.
24 sn Jesus’ teaching was still quite popular with all the people at this point despite the leaders’ opposition.
25 tc Some
tn Grk “in the temple.”