1 tn Grk “And behold.”
2 tn Grk “you will conceive in your womb.”
3 tn Or “and bear.”
4 tn Grk “you will call his name.”
5 tn See v. 13 for a similar construction.
sn You will name him Jesus. This verse reflects the birth announcement of a major figure; see 1:13; Gen 16:7; Judg 13:5; Isa 7:14. The Greek form of the name Ihsous, which was translated into Latin as Jesus, is the same as the Hebrew Yeshua (Joshua), which means “Yahweh saves” (Yahweh is typically rendered as “Lord” in the OT). It was a fairly common name among Jews in 1st century Palestine, as references to a number of people by this name in the LXX and Josephus indicate.
6 sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.
7 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.
8 sn Jesus’ point repeats v. 3. The circumstances make no difference. All must deal with the reality of what death means.
9 tn Grk “similarly.”
10 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context, which involves the reversal of expected roles.
11 sn The point of the statement the one who humbles himself will be exalted is humility and the reversal imagery used to underline it is common: Luke 1:52-53; 6:21; 10:15; 18:14.