Leviticus 7:36

7:36 This is what the Lord commanded to give to them from the Israelites on the day Moses anointed them – a perpetual allotted portion throughout their generations.

Leviticus 8:27

8:27 He then put all of them on the palms of Aaron and his sons, who waved them as a wave offering before the Lord.

Leviticus 11:43

11:43 Do not make yourselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,

Leviticus 22:16

22:16 and so cause them to incur a penalty for guilt when they eat their holy offerings, for I am the Lord who sanctifies them.’”


tn Heb “the day he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “which the Lord commanded to give to them in the day he anointed them from the children of Israel.” Thus v. 36 is tied syntactically to v. 35 (see the note there).

tn Heb “for your generations”; cf. NIV “for the generations to come”; TEV “for all time to come.”

sn The “palms” refer to the up-turned hands, positioned in such a way that the articles of the offering could be placed on them.

tn Heb “and he waved.” The subject of the verb “he waved” is Aaron, but Aaron’s sons also performed the action (see “Aaron and his sons” just previously). See the similar shifts from Moses to Aaron as the subject of the action above (vv. 15, 16, 19, 20, 23), and esp. the note on Lev 8:15. In the present translation this is rendered as an adjectival clause (“who waved”) to indicate that the referent is not Moses but Aaron and his sons. Cf. CEV “who lifted it up”; NAB “whom he had wave” (with “he” referring to Moses here).

sn See Lev 7:30-31, 34.

tn Heb “by any of the swarming things that swarm.”

tn Heb “iniquity of guilt”; NASB “cause them to bear punishment for guilt.” The Hebrew word עָוֹן (’avon, “iniquity”) can designate either acts of iniquity or the penalty (i.e., punishment) for such acts.

sn That is, when the lay people eat portions of offerings that should have been eaten only by priests and those who belonged to priestly households.