Leviticus 6:6

6:6 Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, for a guilt offering to the priest.

Leviticus 9:23

9:23 Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.

Leviticus 10:18

10:18 See here! Its blood was not brought into the holy place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!”

Leviticus 14:40

14:40 then the priest is to command that the stones that had the infection in them be pulled and thrown outside the city into an unclean place.

Leviticus 16:3

Day of Atonement Offerings

16:3 “In this way Aaron is to enter into the sanctuary – with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.

Leviticus 16:22

16:22 The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, so he is to send the goat away 10  in the wilderness.


tn The words “into silver shekels” are supplied here. See the full expression in Lev 5:15, and compare 5:18. Cf. NRSV “or its equivalent”; NLT “or the animal’s equivalent value in silver.”

tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB).

sn The term here rendered “within” refers to the bringing of the blood inside the holy place for application to the altar of incense rather than to the altar of burnt offering in the courtyard of the tabernacle (cf. Lev 4:7, 16-18; 6:30 [23 HT]).

tn Heb “and the priest shall command and they shall pull out the stones which in them is the infection, and they shall cast them.” The second and third verbs (“they shall pull out” and “they shall throw”) state the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that they pull out…and throw” (cf. also vv. 4a, 5a, and 36a above), and for the impersonal passive rendering of the active verb (“be pulled and thrown”) see the note on v. 4 above.

tn Heb “into from outside to the city.”

tn Heb “with a bull, a son of the herd.”

sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”

sn For the “burnt offering” see the note on Lev 1:3.

tn The Hebrew term rendered “inaccessible” derives from a root meaning “to cut off” (cf. NAB “an isolated region”). Another possible translation would be “infertile land” (see HALOT 187 s.v. *גָּזֵּר and cf. NRSV “a barren region”; NLT “a desolate land.”

10 tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.”