Leviticus 6:16

6:16 Aaron and his sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Meeting Tent.

Leviticus 8:28

8:28 Moses then took them from their palms and offered them up in smoke on the altar on top of the burnt offering – they were an ordination offering for a soothing aroma; it was a gift to the Lord.

Leviticus 10:7

10:7 but you must not go out from the entrance of the Meeting Tent lest you die, for the Lord’s anointing oil is on you.” So they acted according to the word of Moses.

Leviticus 11:42

11:42 You must not eat anything that crawls on its belly or anything that walks on all fours or on any number of legs of all the swarming things that swarm on the land, because they are detestable.

Leviticus 15:31

Summary of Purification Regulations for Bodily Discharges

15:31 “‘Thus you are to set the Israelites apart from their impurity so that they do not die in their impurity by defiling my tabernacle which is in their midst.

Leviticus 17:7

17:7 So they must no longer offer their sacrifices to the goat demons, acting like prostitutes by going after them. This is to be a perpetual statute for them throughout their generations.

Leviticus 18:10

18:10 You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness. 10 

Leviticus 20:4

20:4 If, however, the people of the land shut their eyes 11  to that man 12  when he gives some of his children to Molech so that they do not put him to death,

Leviticus 20:12-14

20:12 If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be put to death. They have committed perversion; 13  their blood guilt is on themselves. 20:13 If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, 14  the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves. 20:14 If a man has sexual intercourse with both a woman and her mother, 15  it is lewdness. 16  Both he and they must be burned to death, 17  so there is no lewdness in your midst.

Leviticus 20:19

20:19 You must not expose the nakedness of your mother’s sister and your father’s sister, for such a person has laid bare his own close relative. 18  They must bear their punishment for iniquity. 19 

Leviticus 20:23

20:23 You must not walk in the statutes of the nation 20  which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.

Leviticus 20:27

Prohibition against Spiritists and Mediums

20:27 “‘A man or woman who 21  has in them a spirit of the dead or a familiar spirit 22  must be put to death. They must pelt them with stones; 23  their blood guilt is on themselves.’”

Leviticus 23:17

23:17 From the places where you live you must bring two loaves of 24  bread for a wave offering; they must be made from two tenths of an ephah of fine wheat flour, baked with yeast, 25  as first fruits to the Lord.

Leviticus 23:20

23:20 and the priest is to wave them – the two lambs 26  – along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the Lord; they will be holy to the Lord for the priest.

Leviticus 24:9

24:9 It will belong to Aaron and his sons, and they must eat it in a holy place because it is most holy to him, a perpetual allotted portion 27  from the gifts of the Lord.”

Leviticus 24:11

24:11 The Israelite woman’s son misused the Name and cursed, 28  so they brought him to Moses. (Now his mother’s name was Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan.)

Leviticus 24:23

24:23 Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the Lord had commanded Moses.

Leviticus 25:31

25:31 The houses of villages, however, 29  which have no wall surrounding them 30  must be considered as the field 31  of the land; they will have the right of redemption and must revert in the jubilee.

Leviticus 26:22

26:22 I will send the wild animals 32  against you and they will bereave you of your children, 33  annihilate your cattle, and diminish your population 34  so that your roads will become deserted.

Leviticus 26:26

26:26 When I break off your supply of bread, 35  ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, 36  and you will eat and not be satisfied.

Leviticus 26:37

26:37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though 37  there is no pursuer, and there will be no one to take a stand 38  for you before your enemies.

Leviticus 26:41

26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 39  then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 40  their iniquity,

tn Heb “toward the altar” (see the note on Lev 1:9).

tn Heb “goes” (KJV, ASV “goeth”); NIV “moves about”; NLT “slither along.” The same Hebrew term is translated “walks” in the following clause.

tn Heb “until all multiplying of legs.”

tn Heb “And you shall.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here (cf. KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV).

tn Heb “and they.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) indicates a negative purpose (“lest,” so NAB, NASB).

tn Heb “sacrifice.” This has been translated as “offer” for stylistic reasons to avoid the redundancy of “sacrifice their sacrifices.”

tn On “goat demons” of the desert regions see the note on Lev 16:8.

tn Heb “which they are committing harlotry after them.”

tn Heb “for your generations.”

10 sn That is, to have sexual intercourse with one’s granddaughter would be like openly exposing one’s own shameful nakedness (see the note on v. 7 above).

11 tn Heb “And if shutting [infinitive absolute] they shut [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

12 tn Heb “from that man” (so ASV); NASB “disregard that man.”

13 tn The Hebrew term תֶּבֶל (tevel, “perversion”) derives from the verb “to mix; to confuse” (cf. KJV, ASV “they have wrought confusion”).

14 tn Heb “[as the] lyings of a woman.” The specific reference here is to homosexual intercourse between males.

15 tn Heb “And a man who takes a woman and her mother.” The Hebrew verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse.”

16 tn Regarding “lewdness,” see the note on Lev 18:17 above.

17 tn Heb “in fire they shall burn him and them.” The active plural verb sometimes requires a passive translation (GKC 460 §144.f, g), esp. when no active plural subject has been expressed in the context. The present translation specifies “burned to death” because the traditional rendering “burnt with fire” (KJV, ASV; NASB “burned with fire”) could be understood to mean “branded” or otherwise burned, but not fatally.

18 tn Heb “his flesh.”

19 tn See the note on Lev 17:16 above.

20 tc One medieval Hebrew ms, Smr, and all the major ancient versions have the plural “nations.” Some English versions retain the singular (e.g., KJV, ASV, NASB, NRSV); others have the plural “nations” (e.g., NAB, NIV) and still others translate as “people” (e.g., TEV, NLT).

21 tc Smr, LXX, Syriac, and some Targum mss have the relative pronoun אֲשֶׁר (’asher, “who, which”), rather than the MT’s כִּי (ki, “for, because, that”).

22 tn See the note on the phrase “familiar spirit” in Lev 19:31 above.

23 tn This is not the most frequently-used Hebrew verb for stoning, but a word that refers to the action of throwing, slinging, or pelting someone with stones (see the note on v. 2 above). Smr and LXX have “you [plural] shall pelt them with stones.”

sn At first glance Lev 20:27 appears to be out of place but, on closer examination, one could argue that it constitutes the back side of an envelope around the case laws in 20:9-21, with Lev 20:6 forming the front of the envelope (note also that execution of mediums and spiritists by stoning in v. 27 is not explicitly stated in v. 6). This creates a chiastic structure: prohibition against mediums and spiritists (vv. 6 and 27), variations of the holiness formula (vv. 7 and 25-26), and exhortations to obey the Lord’s statutes (and judgments; vv. 8 and 22-24). Again, in the middle are the case laws (vv. 9-21).

24 tc Smr, LXX, Syriac, Tg. Onq., and Tg. Ps.-J. insert the word חַלּוֹת (khallot, “loaves”; cf. Lev 2:4 and the note there). Even though “loaves” is not explicit in the MT, the number “two” suggests that these are discrete units, not just a measure of flour, so “loaves” should be assumed even in the MT.

25 tn Heb “with leaven.” The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.

26 tn Smr and LXX have the Hebrew article on “lambs.” The syntax of this verse is difficult. The object of the verb (two lambs) is far removed from the verb itself (shall wave) in the MT, and the preposition עַל (’al, “upon”), rendered “along with” in this verse, is also added to the far removed subject (literally, “upon [the] two lambs”; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 159). It is clear, however, that the two lambs and the loaves (along with their associated grain and drink offerings) constituted the “wave offering,” which served as the prebend “for the priest.” Burnt and sin offerings (vv. 18-19a) were not included in this (see Lev 7:11-14, 28-36).

27 tn Or “a perpetual regulation”; NRSV “a perpetual due.”

28 tn The verb rendered “misused” means literally “to bore through, to pierce” (HALOT 719 s.v. נקב qal); it is from נָקַב (naqav), not קָבַב (qavav; see the participial form in v. 16a). Its exact meaning here is uncertain. The two verbs together may form a hendiadys, “he pronounced by cursing blasphemously” (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 166), the idea being one of the following: (1) he pronounced the name “Yahweh” in a way or with words that amounted to “some sort of verbal aggression against Yahweh himself” (E. S. Gerstenberger, Leviticus [OTL], 362), (2) he pronounced a curse against the man using the name “Yahweh” (N. H. Snaith, Leviticus and Numbers [NCBC], 110; G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 311), or (3) he pronounced the name “Yahweh” and thereby blasphemed, since the “Name” was never to be pronounced (a standard Jewish explanation). In one way or another, the offense surely violated Exod 20:7, one of the ten commandments, and the same verb for cursing is used explicitly in Exod 22:28 (27 HT) prohibition against “cursing” God. For a full discussion of these and related options for interpreting this verse see P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 335-36; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 408-9; and Levine, 166.

29 tn Heb “And the houses of the villages.”

30 tn Heb “which there is not to them a wall.”

31 tn Heb “on the field.”

32 tn Heb “the animal of the field.” This collective singular has been translated as a plural. The expression “animal of the field” refers to a wild (i.e., nondomesticated) animal.

33 tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied.

34 tn Heb “and diminish you.”

35 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).

36 tn Heb “they will return your bread in weight.”

37 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.

38 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.

39 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”

40 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.