Leviticus 5:16

5:16 And whatever holy thing he violated he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven.”

Leviticus 6:4-5

6:4 when it happens that he sins and he is found guilty, then he must return whatever he had stolen, or whatever he had extorted, or the thing that he had held in trust, or the lost thing that he had found, 6:5 or anything about which he swears falsely. He must restore it in full and add one fifth to it; he must give it to its owner when he is found guilty.

Leviticus 7:12

7:12 If he presents it on account of thanksgiving, along with the thank offering sacrifice he must present unleavened loaves mixed with olive oil, unleavened wafers smeared with olive oil, 10  and well soaked 11  ring-shaped loaves made of choice wheat flour 12  mixed with olive oil.

Leviticus 15:10

15:10 Anyone who touches anything that was under him 13  will be unclean until evening, and the one who carries those items 14  must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening.

Leviticus 18:3

18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 15  and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 16  you must not 17  walk in their statutes.

Leviticus 18:17

18:17 You must not have sexual intercourse with both a woman and her daughter; you must not take as wife either her son’s daughter or her daughter’s daughter to have intercourse with them. 18  They are closely related to her 19  – it is lewdness. 20 

Leviticus 23:24

23:24 “Tell the Israelites, ‘In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, 21  a holy assembly.

Leviticus 25:16

25:16 The more years there are, 22  the more you may make its purchase price, and the fewer years there are, 23  the less you must make its purchase price, because he is only selling to you a number of years of 24  produce.

Leviticus 26:36

26:36 “‘As for 25  the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.


tn Heb “and which he sinned from the holy thing.”

sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

tn Heb “and it shall happen, when he sins and becomes guilty,” which is both resumptive of the previous (vv. 2-3) and the conclusion to the protasis (cf. “then” introducing the next clause as the apodosis). In this case, “becomes guilty” (cf. NASB, NIV) probably refers to his legal status as one who has been convicted of a crime in court; thus the translation “he is found guilty.” See R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:559-61.

tn Heb “that had been held in trust with him.”

tn Heb “or from all which he swears on it to falsehood.”

tn Heb “in its head.” This refers “the full amount” in terms of the “principal,” the original item or amount obtained illegally (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:338; J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 84).

tn Heb “to whom it is to him he shall give it in the day of his being guilty.” The present translation is based on the view that he has been found guilty through the legal process (see the note on v. 4 above; cf., e.g., TEV and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 33-34). Others translate the latter part as “in the day he offers his guilt [reparation] offering” (e.g., NIV and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 73, 84), or “in the day he realizes his guilt” (e.g., NRSV and J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:319, 338).

tn Or “for a thank offering.”

10 tn See the notes on Lev 2:4.

11 tn See the note on Lev 6:21 [6:14 HT].

12 tn Heb “choice wheat flour well soaked ring-shaped loaves.” See the note on Lev 2:1.

13 tn Heb “which shall be under him.” The verb is perhaps a future perfect, “which shall have been.”

14 tn Heb “them”; the referent (the previously mentioned items which were under the unclean person) has been specified in the translation for clarity.

15 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”

16 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the Lord is “about to” bring them into the land of Canaan, as opposed to their having dwelt previously in the land of Egypt (see the first part of the verse).

17 tn Heb “and you shall not walk.”

18 tn Heb “You must not uncover the nakedness of both a woman and her daughter; the daughter of her son and the daughter of her daughter you must not take to uncover her nakedness.” Translating “her” as “them” provides consistency in the English. In this kind of context, “take” means to “take in marriage” (cf. also v. 18). The LXX and Syriac have “their nakedness,” referring to the nakedness of the woman’s granddaughters, rather than the nakedness of the woman herself.

19 tc Heb “they are her flesh.” The LXX reads “your” here (followed by NRSV). If the LXX reading were followed by the present translation, the result would be “They are closely related to you.”

20 tn The term rendered “lewdness” almost always carries a connotation of cunning, evil device, and divisiveness (cf. HALOT 272 s.v. I זִמָּה 2, “infamy”), and is closely associated with sexual and religious infidelity (cf., e.g., Lev 19:29; 20:14; Job 31:11; Jer 13:27; Ezek 16:27; 22:9). Recent English versions differ on how they handle this: NAB “would be shameful”; CEV “would make you unclean”; NIV “wickedness”; NLT “horrible wickedness”; NRSV “depravity”; TEV “incest.”

21 tn Heb “a memorial of loud blasts.” Although the term for “horn” does not occur here, allowing for the possibility that vocal “shouts” of acclamation are envisioned (see P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 325), the “blast” of the shofar (a trumpet made from a ram’s “horn”) is most likely what is intended. On this occasion, the loud blasts on the horn announced the coming of the new year on the first day of the seventh month (see the explanations in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 387, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160).

22 tn Heb “To the mouth of the many years.”

23 tn Heb “to the mouth of the few years.”

24 tn Heb “a number of produce”; the words “years of” are implied. As an alternative this could be translated “a number of harvests” (cf. NRSV, NLT).

25 tn Heb “And.”