Leviticus 4:32

4:32 “‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.

Leviticus 11:37-39

11:37 Now, if such a carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean, 11:38 but if water is put on the seed and such a carcass falls on it, it is unclean to you.

Edible Land Quadrupeds

11:39 “‘Now if an animal that you may eat dies, whoever touches its carcass will be unclean until the evening.

Leviticus 13:22

13:22 If it is spreading further on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is an infection.

Leviticus 13:41

13:41 If his head is bare on the forehead so that he is balding in front, he is clean.

Leviticus 19:7

19:7 If, however, it is eaten on the third day, it is spoiled, 10  it will not be accepted,

Leviticus 22:12

22:12 If a priest’s daughter marries a lay person, 11  she may not eat the holy contribution offerings, 12 

Leviticus 24:15

24:15 Moreover, 13  you are to tell the Israelites, ‘If any man curses his God 14  he will bear responsibility for his sin,

Leviticus 27:13

27:13 If, however, the person who made the vow redeems the animal, 15  he must add one fifth to 16  its conversion value.

Leviticus 27:20

27:20 If he does not redeem the field, but sells 17  the field to someone else, he may never redeem it.

Leviticus 27:22

27:22 “‘If he consecrates to the Lord a field he has purchased, 18  which is not part of his own landed property,


tn Heb “And if there falls from their carcass on any seed of sowing which shall be sown.”

tn This word for “animal” refers to land animal quadrupeds, not just any beast that dwells on the land (cf. 11:2).

tn Heb “which is food for you” or “which is for you to eat.”

tn Heb “and if.”

tn Heb “is indeed spreading.”

tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).

tn Heb “And if from the front edge of his face, his head is rubbed bare.” See the note on v. 40 above.

tn The rendering “balding in front” corresponds to the location of the bareness at the beginning of the verse.

tn Heb “And if being eaten [infinitive absolute] it is eaten [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

10 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422, on Lev 7:18.

11 tn Heb “And a daughter of a priest, if she is to a man, a stranger” (cf. the note on v. 10 above).

12 tn Heb “she in the contribution of the holy offerings shall not eat.” For “contribution [offering]” see the note on Lev 7:14 and the literature cited there. Cf. NCV “the holy offerings”; TEV, NLT “the sacred offerings.”

13 tn Heb “And.”

14 sn See the note on v. 11 above and esp. Exod 22:28 [27 HT].

15 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] he redeems it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p. The referent of “he” (the person who made the vow) and “it” (the animal) have both been specified in the translation for clarity.

16 tn Heb “on,” meaning “on top of, in addition to” (likewise in v. 15).

17 tn Heb “and if he sells.”

18 tn Heb “his field of purchase,” which is to be distinguished from his own ancestral “landed property” (cf. v. 16 above).