4:32 “‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
11:39 “‘Now if an animal 2 that you may eat dies, 3 whoever touches its carcass will be unclean until the evening.
27:22 “‘If he consecrates to the Lord a field he has purchased, 18 which is not part of his own landed property,
1 tn Heb “And if there falls from their carcass on any seed of sowing which shall be sown.”
2 tn This word for “animal” refers to land animal quadrupeds, not just any beast that dwells on the land (cf. 11:2).
3 tn Heb “which is food for you” or “which is for you to eat.”
4 tn Heb “and if.”
5 tn Heb “is indeed spreading.”
6 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).
7 tn Heb “And if from the front edge of his face, his head is rubbed bare.” See the note on v. 40 above.
8 tn The rendering “balding in front” corresponds to the location of the bareness at the beginning of the verse.
9 tn Heb “And if being eaten [infinitive absolute] it is eaten [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
10 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422, on Lev 7:18.
11 tn Heb “And a daughter of a priest, if she is to a man, a stranger” (cf. the note on v. 10 above).
12 tn Heb “she in the contribution of the holy offerings shall not eat.” For “contribution [offering]” see the note on Lev 7:14 and the literature cited there. Cf. NCV “the holy offerings”; TEV, NLT “the sacred offerings.”
13 tn Heb “And.”
14 sn See the note on v. 11 above and esp. Exod 22:28 [27 HT].
15 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] he redeems it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p. The referent of “he” (the person who made the vow) and “it” (the animal) have both been specified in the translation for clarity.
16 tn Heb “on,” meaning “on top of, in addition to” (likewise in v. 15).
17 tn Heb “and if he sells.”
18 tn Heb “his field of purchase,” which is to be distinguished from his own ancestral “landed property” (cf. v. 16 above).