Leviticus 19:14

19:14 You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the Lord.

Leviticus 19:32

19:32 You must stand up in the presence of the aged, honor the presence of an elder, and fear your God. I am the Lord.

Leviticus 25:17

25:17 No one is to oppress his fellow citizen, but you must fear your God, because I am the Lord your God.

Leviticus 25:36

25:36 Do not take interest or profit from him, but you must fear your God and your brother must live with you.

tn Heb “You shall not curse a deaf [person] and before a blind [person] you shall not put a stumbling block.”

tn Heb “And you shall fear.” Many English versions (e.g., KJV, ASV, NAB, NASB, NIV) regard the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) as adversative in force here (“but”).

tn Heb “And you shall not oppress a man his fellow citizen.”

tn The meaning of the terms rendered “interest” and “profit” is much debated (see the summaries in P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 354-55 and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 178). Verse 37, however, suggests that the first refers to a percentage of money and the second percentage of produce (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 421).

tn In form the Hebrew term וְחֵי (vÿkhey, “shall live”) is the construct plural noun (i.e., “the life of”), but here it is used as the finite verb (cf. v. 35 and GKC 218 §76.i).