9:22 8 Joshua summoned the Gibeonites 9 and said to them, “Why did you trick 10 us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby? 11
1 tn Heb “We are free from this oath of yours which you made us swear.” The words “unless the following conditions are met” are not in the Hebrew text, but are added for clarification.
2 tn Heb “According to your words, so it [will be].”
3 tn Heb “she sent them away and they went.”
4 tn Heb “rolled away.”
5 sn One might take the disgrace of Egypt as a reference to their uncircumcised condition (see Gen 34:14), but the generation that left Egypt was circumcised (see v. 5). It more likely refers to the disgrace they experienced in Egyptian slavery. When this new generation reached the promised land and renewed their covenantal commitment to the Lord by submitting to the rite of circumcision, the
6 sn The name Gilgal sounds like the Hebrew verb “roll away” (גַּלַל, galal).
7 tn Heb “in our midst.”
8 sn Verses 22-27 appear to elaborate on v. 21b.
9 tn Heb “them.”
10 tn Or “deceive.”
11 tn Heb “live in our midst?”
12 tn Heb “house.”
13 tn Heb “How long are you putting off entering and possessing.”
14 tn Or “fathers.”
15 tn Heb “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the
16 sn Like witnesses in a court of law, Israel’s solemn vow to worship the Lord will testify against them in the divine court if the nation ever violates its commitment.