8:10 Bright and early the next morning Joshua gathered 12 the army, 13 and he and the leaders 14 of Israel marched 15 at the head of it 16 to Ai.
11:1 When King Jabin of Hazor 17 heard the news, he organized a coalition, including 18 King Jobab of Madon, the king of Shimron, the king of Acshaph,
21:43 So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, 32 and they conquered 33 it and lived in it. 21:44 The Lord made them secure, 34 in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. 35 None of their enemies could resist them. 36
24:1 Joshua assembled all the Israelite tribes at Shechem. He summoned Israel’s elders, rulers, judges, and leaders, and they appeared before God.
1 tn Heb “listened to.”
2 tn Or “Only.” Here and in v. 18 this word qualifies what precedes (see also v. 7).
3 tn Heb “in order that.”
4 tn Or “peoples.”
5 tn Heb “know the hand of the
6 tn Heb “fear.”
7 tn Heb “their sons he raised up in their place.”
8 tn An alternative reading is “and they said.” In this case the subject is indefinite and the verb should be translated as passive, “[the army] was told.”
9 tn Heb “the people.”
10 tn Heb “pass by.”
11 tn Or “commanded, ordered.”
12 tn Or “summoned, mustered.”
13 tn Heb “the people.”
14 tn Or “elders.”
15 tn Heb “went up.”
16 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.
17 map For location see Map1-D2; Map2-D3; Map3-A2; Map4-C1.
18 tn Heb “he sent to.”
19 tn Heb “and struck them down and killed them.”
20 tn Heb “took.”
21 tn Heb “according to all which the
22 tn Heb “and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their allotted portions by their tribes.”
23 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”
sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.
24 tn Or “dispossessed them.”
25 tn Heb “Moses did not assign an inheritance.” The word “land” has been supplied in the translation to clarify what the inheritance consisted of.
26 tn That is, “their source of food and life.”
27 tn Or “as he promised”; Heb “as he spoke to.”
sn For the background of this observation, see Deut 18:1-2.
28 tn Or “assigned an inheritance.”
29 tn Or “no inheritance.”
30 tn The Hebrew text adds, “in their midst.”
31 tn Heb “Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh for an inheritance to this day.”
32 tn Heb “which he had sworn to give to their fathers.”
33 tn Or “possessed.”
34 tn Heb “gave them rest all around.”
35 tn Heb “according to all he swore to their fathers.”
36 tn Heb “not a man stood from before them from all their enemies.”
37 tn Heb “ten leaders with him, one leader, one leader for a paternal house, for all the tribes of Israel, and each a head of the house of their father, they belong to the clans of Israel.”
38 tn Heb “arose and fought.”
39 tn Heb “sent and called.”
40 tn Or “to curse.”