John 1:50

1:50 Jesus said to him, “Because I told you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these.”

John 2:16

2:16 To those who sold the doves he said, “Take these things away from here! Do not make my Father’s house a marketplace!”

John 5:20

5:20 For the Father loves the Son and shows him everything he does, and will show him greater deeds than these, so that you will be amazed.

John 5:39

5:39 You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,

John 6:9

6:9 “Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what good are these for so many people?”

John 7:4

7:4 For no one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret. 10  If you are doing these things, show yourself to the world.”

John 7:32

7:32 The Pharisees 11  heard the crowd 12  murmuring these things about Jesus, 13  so the chief priests and the Pharisees sent officers 14  to arrest him. 15 

John 8:20

8:20 (Jesus 16  spoke these words near the offering box 17  while he was teaching in the temple courts. 18  No one seized him because his time 19  had not yet come.) 20 

John 10:21

10:21 Others said, “These are not the words 21  of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, 22  can it?” 23 

John 13:21

13:21 When he had said these things, Jesus was greatly distressed 24  in spirit, and testified, 25  “I tell you the solemn truth, 26  one of you will betray me.” 27 

John 15:21

15:21 But they will do all these things to you on account of 28  my name, because they do not know the one who sent me. 29 

John 17:13

17:13 But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience 30  my joy completed 31  in themselves.

John 17:25

17:25 Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men 32  know that you sent me.

John 19:13

19:13 When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat 33  in the place called “The Stone Pavement” 34  (Gabbatha in 35  Aramaic). 36 

tn Grk “answered and said to him.” This has been simplified in the translation to “said to him.”

sn What are the greater things Jesus had in mind? In the narrative this forms an excellent foreshadowing of the miraculous signs which began at Cana of Galilee.

tn Or (perhaps) “Stop making.”

tn Or “a house of merchants” (an allusion to Zech 14:21).

sn A marketplace. Zech 14:20-21, in context, is clearly a picture of the messianic kingdom. The Hebrew word translated “Canaanite” may also be translated “merchant” or “trader.” Read in this light, Zech 14:21 states that there will be no merchant in the house of the Lord in that day (the day of the Lord, at the establishment of the messianic kingdom). And what would Jesus’ words (and actions) in cleansing the temple have suggested to the observers? That Jesus was fulfilling messianic expectations would have been obvious – especially to the disciples, who had just seen the miracle at Cana with all its messianic implications.

tn Or “Study the scriptures thoroughly” (an imperative). For the meaning of the verb see G. Delling, TDNT 2:655-57.

sn In them you possess eternal life. Note the following examples from the rabbinic tractate Pirqe Avot (“The Sayings of the Fathers”): Pirqe Avot 2:8, “He who has acquired the words of the law has acquired for himself the life of the world to come”; Pirqe Avot 6:7, “Great is the law for it gives to those who practice it life in this world and in the world to come.”

tn The words “same scriptures” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the referent (“these”).

tn Grk “but what are these”; the word “good” is not in the Greek text, but is implied.

tn Or “seeks to be well known.”

10 sn No one who seeks to make a reputation for himself does anything in secret means, in effect: “if you’re going to perform signs to authenticate yourself as Messiah, you should do them at Jerusalem.” (Jerusalem is where mainstream Jewish apocalyptic tradition held that Messiah would appear.)

11 sn See the note on Pharisees in 1:24.

12 tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the Pharisees).

13 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

14 tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing “police” duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (see K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).

15 tn Grk “to seize him.” In the context of a deliberate attempt by the servants of the chief priests and Pharisees to detain Jesus, the English verb “arrest” conveys the point more effectively.

16 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

17 tn The term γαζοφυλάκιον (gazofulakion) can be translated “treasury” or “treasure room” in this context. BDAG 186 s.v. 1 notes, “It can be taken in this sense J 8:20 (sing.) in (or at) the treasury.” BDAG 186 s.v. 2 argues that the occurrences of this word in the synoptic gospels also refer to the treasury: “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

sn The offering box probably refers to the receptacles in the temple forecourt by the Court of Women used to collect freewill offerings. These are mentioned by Josephus, J. W. 5.5.2 (5.200), 6.5.2 (6.282); Ant. 19.6.1 (19.294); and in 1 Macc 14:49 and 2 Macc 3:6, 24, 28, 40 (see also Mark 12:41; Luke 21:1).

18 tn Grk “the temple.”

19 tn Grk “his hour.”

20 sn This is a parenthetical note by the author.

21 tn Or “the sayings.”

22 tn Grk “open the eyes of the blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight).

23 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “can it?”).

24 tn Or “greatly troubled.”

25 tn Grk “and testified and said.”

26 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

27 tn Or “will hand me over.”

28 tn Or “because of.”

29 tn Jesus is referring to God as “the one who sent me.”

30 tn Grk “they may have.”

31 tn Or “fulfilled.”

32 tn The word “men” is not in the Greek text but is implied. The translation uses the word “men” here rather than a more general term like “people” because the use of the aorist verb ἔγνωσαν (egnwsan) implies that Jesus is referring to the disciples present with him as he spoke these words (presumably all of them men in the historical context), rather than to those who are yet to believe because of their testimony (see John 17:20).

33 tn Or “the judge’s seat.”

sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and usually furnished with a seat. It was used by officials in addressing an assembly or making official pronouncements, often of a judicial nature.

34 sn The precise location of the place called ‘The Stone Pavement’ is still uncertain, although a paved court on the lower level of the Fortress Antonia has been suggested. It is not certain whether it was laid prior to a.d. 135, however.

35 tn Grk “in Hebrew.”

sn The author does not say that Gabbatha is the Aramaic (or Hebrew) translation for the Greek term Λιθόστρωτον (Liqostrwton). He simply points out that in Aramaic (or Hebrew) the place had another name. A number of meanings have been suggested, but the most likely appears to mean “elevated place.” It is possible that this was a term used by the common people for the judgment seat itself, which always stood on a raised platform.

36 sn This is a parenthetical note by the author.