5:24 “I tell you the solemn truth, 5 the one who hears 6 my message 7 and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 8 but has crossed over from death to life.
6:35 Jesus said to them, “I am the bread of life. The one who comes to me will never go hungry, and the one who believes in me will never be thirsty. 9
1 sn John refers to John the Baptist.
2 tn Or “bore witness.”
3 tn Grk “and shouted out saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant is English and has not been translated.
4 tn Or “has a higher rank than I.”
5 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
6 tn Or “obeys.”
7 tn Or “word.”
8 tn Grk “and does not come into judgment.”
9 tn Grk “the one who believes in me will not possibly thirst, ever.”
sn The one who believes in me will never be thirsty. Note the parallelism between “coming to Jesus” in the first part of v. 35 and “believing in Jesus” in the second part of v. 35. For the author of the Gospel of John these terms are virtually equivalent, both referring to a positive response to Jesus (see John 3:17-21).
10 tn Grk “who speaks from himself.”
11 tn Or “seeks.”
12 tn Or “praise”; Grk “glory.”
13 tn Or “seeks.”
14 tn Or “praise”; Grk “glory.”
15 tn Or “is truthful”; Grk “is true.”
16 tn Grk “And I have.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
17 tn Or “that do not belong to”; Grk “that are not of.”
18 sn The statement I have other sheep that do not come from this sheepfold almost certainly refers to Gentiles. Jesus has sheep in the fold who are Jewish; there are other sheep which, while not of the same fold, belong to him also. This recalls the mission of the Son in 3:16-17, which was to save the world – not just the nation of Israel. Such an emphasis would be particularly appropriate to the author if he were writing to a non-Palestinian and primarily non-Jewish audience.
19 tn Grk “they will hear my voice.”
20 tn Grk “voice, and.”
21 tn The word “and” is not in the Greek text, but must be supplied to conform to English style. In Greek it is an instance of asyndeton (omission of a connective), usually somewhat emphatic.
22 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
23 tn See the note on the word “slaves” in 4:51.
24 tn Or “nor is the apostle” (“apostle” means “one who is sent” in Greek).
25 tn Or “keeps.”
26 tn Grk “obeys them, that one is the one who loves me.”
27 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.
28 tn Or “will disclose.”
29 tn Or “I protected them”; Grk “I kept them.”
30 tn Grk “and guarded them.”
31 tn Or “by your name.”
32 tn Grk And not one.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
33 tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas).
sn The one destined to destruction refers to Judas. Clearly in John’s Gospel Judas is portrayed as a tool of Satan. He is described as “the devil” in 6:70. In 13:2 Satan put into Judas’ heart the idea of betraying Jesus, and 13:27 Satan himself entered Judas. Immediately after this Judas left the company of Jesus and the other disciples and went out into the realm of darkness (13:30). Cf. 2 Thess 2:3, where this same Greek phrase (“the son of destruction”; see tn above) is used to describe the man through whom Satan acts to rebel against God in the last days.
34 sn A possible allusion to Ps 41:9 or Prov 24:22 LXX. The exact passage is not specified here, but in John 13:18, Ps 41:9 is explicitly quoted by Jesus with reference to the traitor, suggesting that this is the passage to which Jesus refers here. The previous mention of Ps 41:9 in John 13:18 probably explains why the author felt no need for an explanatory parenthetical note here. It is also possible that the passage referred to here is Prov 24:22 LXX, where in the Greek text the phrase “son of destruction” appears.