3:22 Come back to me, you wayward people.
I want to cure your waywardness. 1
Say, 2 ‘Here we are. We come to you
because you are the Lord our God.
3:23 We know our noisy worship of false gods
on the hills and mountains did not help us. 3
We know that the Lord our God
is the only one who can deliver Israel. 4
1 tn Or “I will forgive your apostasies.” Heb “I will [or want to] heal your apostasies.” For the use of the verb “heal” (רָפָא, rafa’) to refer to spiritual healing and forgiveness see Hos 14:4.
2 tn Or “They say.” There is an obvious ellipsis of a verb of saying here since the preceding words are those of the
3 tn Heb “Truly in vain from the hills the noise/commotion [and from] the mountains.” The syntax of the Hebrew sentence is very elliptical here.
4 tn Heb “Truly in the