Judges 1:7

1:7 Adoni-Bezek said, “Seventy kings, with thumbs and big toes cut off, used to lick up food scraps under my table. God has repaid me for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, where he died.

Judges 1:14

1:14 One time Acsah came and charmed her father so she could ask him for some land. When she got down from her donkey, Caleb said to her, “What would you like?”

Judges 2:7

2:7 The people worshiped the Lord throughout Joshua’s lifetime and as long as the elderly men who outlived him remained alive. These men had witnessed all the great things the Lord had done for Israel. 10 

Judges 3:20

3:20 When Ehud approached him, he was sitting in his well-ventilated 11  upper room all by himself. Ehud said, “I have a message from God 12  for you.” When Eglon rose up from his seat, 13 

Judges 3:28

3:28 He said to them, “Follow me, for the Lord is about to defeat your enemies, the Moabites!” 14  They followed him, captured the fords of the Jordan River 15  opposite Moab, 16  and did not let anyone cross.

Judges 4:7

4:7 I will bring Sisera, the general of Jabin’s army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. 17  I will hand him over to you.”

Judges 4:13-14

4:13 he 18  ordered 19  all his chariotry – nine hundred chariots with iron-rimmed wheels – and all the troops he had with him to go from Harosheth-Haggoyim to the River Kishon. 4:14 Deborah said to Barak, “Spring into action, 20  for this is the day the Lord is handing Sisera over to you! 21  Has the Lord not taken the lead?” 22  Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Judges 6:30

6:30 The men of the city said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! 23  He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”

Judges 7:14

7:14 The other man said, 24  “Without a doubt this symbolizes 25  the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God is handing Midian and all the army over to him.”

Judges 9:16

9:16 “Now, if you have shown loyalty and integrity when you made Abimelech king, if you have done right to Jerub-Baal and his family, 26  if you have properly repaid him 27 

Judges 9:36

9:36 Gaal saw the men 28  and said to Zebul, “Look, men are coming down from the tops of the hills.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadows on the hills – it just looks like men.” 29 

Judges 11:31

11:31 then whoever is the first to come through 30  the doors of my house to meet me when I return safely from fighting the Ammonites – he 31  will belong to the Lord and 32  I will offer him up as a burnt sacrifice.”

Judges 11:34

11:34 When Jephthah came home to Mizpah, there was his daughter hurrying out 33  to meet him, dancing to the rhythm of tambourines. 34  She was his only child; except for her he had no son or daughter.

Judges 11:36

11:36 She said to him, “My father, since 35  you made an oath to the Lord, do to me as you promised. 36  After all, the Lord vindicated you before 37  your enemies, the Ammonites.”

Judges 12:5

12:5 The Gileadites captured the fords of the Jordan River 38  opposite Ephraim. 39  Whenever an Ephraimite fugitive 40  said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked 41  him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,”

Judges 13:11

13:11 So Manoah got up and followed his wife. When he met 42  the man, he said to him, “Are you the man who spoke to my wife?” 43  He said, “Yes.” 44 

Judges 14:6

14:6 The Lord’s spirit empowered 45  him and he tore the lion 46  in two with his bare hands 47  as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done.

Judges 14:17

14:17 She cried on his shoulder 48  until the party was almost over. 49  Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. 50  Then she told the young men the solution to the riddle. 51 

Judges 14:19

14:19 The Lord’s spirit empowered him. He went down to Ashkelon and murdered thirty men. He took their clothes 52  and gave them 53  to the men who had solved the riddle. He was furious as he went back home. 54 

Judges 15:10

15:10 The men of Judah said, “Why are you attacking 55  us?” The Philistines 56  said, “We have come up to take Samson prisoner so we can do to him what he has done to us.”

Judges 15:12

15:12 They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me 57  you will not kill 58  me.”

Judges 16:15

16:15 She said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you will not share your secret with me? 59  Three times you have deceived me and have not told me what makes you so strong.”

Judges 16:20

16:20 She said, “The Philistines are here, 60  Samson!” He woke up 61  and thought, 62  “I will do as I did before 63  and shake myself free.” But he did not realize that the Lord had left him.

Judges 16:24-25

16:24 When the people saw him, 64  they praised their god, saying, “Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!” 65 

16:25 When they really started celebrating, 66  they said, “Call for Samson so he can entertain us!” So they summoned Samson from the prison and he entertained them. 67  They made him stand between two pillars.

Judges 18:3

18:3 As they approached 68  Micah’s house, they recognized the accent 69  of the young Levite. So they stopped 70  there and said to him, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?” 71 

Judges 19:10

19:10 But the man did not want to stay another night. He left 72  and traveled as far as 73  Jebus (that is, Jerusalem). 74  He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine. 75 

Judges 19:25

19:25 The men refused to listen to him, so the Levite 76  grabbed his concubine and made her go outside. 77  They raped 78  her and abused her all night long until morning. They let her go at dawn.

tn Elsewhere this verb usually carries the sense of “to gather; to pick up; to glean,” but “lick up” seems best here in light of the peculiar circumstances described by Adoni-Bezek.

tn The words “food scraps” are not in the Hebrew text, but are implied.

tn Heb “Just as I did, so God has repaid me.” Note that the phrase “to them” has been supplied in the translation to clarify what is meant.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “she”; the referent (Acsah) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him.” The pronoun could refer to Othniel, in which case one would translate, “she incited him [Othniel] to ask her father for a field.” This is problematic, however, for Acsah, not Othniel, makes the request in v. 15. The LXX has “he [Othniel] urged her to ask her father for a field.” This appears to be an attempt to reconcile the apparent inconsistency and probably does not reflect the original text. If Caleb is understood as the referent of the pronoun, the problem disappears. For a fuller discussion of the issue, see P. G. Mosca, “Who Seduced Whom? A Note on Joshua 15:18 // Judges 1:14,” CBQ 46 (1984): 18-22. The translation takes Caleb to be the referent, specified as “her father.”

tn Or “served”; or “followed.”

tn Or perhaps “elders,” which could be interpreted to mean “leaders.”

tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the old men who outlived him, who had seen.”

10 tn Heb “the great work of the Lord which he had done for Israel.”

11 tn Or “cool.” This probably refers to a room with latticed windows which allowed the breeze to pass through. See B. Lindars, Judges 1-5, 144.

12 tn Heb “word of [i.e., from] God.”

13 tn Or “throne.”

14 tn Heb “for the Lord has given your enemies, Moab, into your hand.” The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”

15 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied for clarity.

16 tn Or “against Moab,” that is, so as to prevent the Moabites from crossing.

17 tn Heb “horde”; “multitude.”

18 tn Heb “Sisera.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

19 tn Or “summoned.”

20 tn Heb “Arise!”

21 tn The verb form (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”

22 tn Heb “Has the Lord not gone out before you?”

23 tn Heb “and let him die.” The jussive form with vav after the imperative is best translated as a purpose clause.

24 tn Heb “answered and said.”

25 tn Heb “This can be nothing but.”

26 tn Heb “house.”

27 tn Heb “if according to the deeds of his hands you have done to him.”

28 tn Heb “the people” (also in vv. 38, 43, 48). These were warriors, so “men” has been used in the translation, since in ancient Israelite culture soldiers would have been exclusively males.

29 tn Heb “the shadow on the hills you are seeing, like men.”

30 tn Heb “the one coming out, who comes out from.” The text uses a masculine singular participle with prefixed article, followed by a relative pronoun and third masculine singular verb. The substantival masculine singular participle הַיּוֹצֵא (hayyotse’, “the one coming out”) is used elsewhere of inanimate objects (such as a desert [Num 21:13] or a word [Num 32:24]) or persons (Jer 5:6; 21:9; 38:2). In each case context must determine the referent. Jephthah may have envisioned an animal meeting him, since the construction of Iron Age houses would allow for an animal coming through the doors of a house (see R. G. Boling, Judges [AB], 208). But the fact that he actually does offer up his daughter indicates the language of the vow is fluid enough to encompass human beings, including women. He probably intended such an offering from the very beginning, but he obviously did not expect his daughter to meet him first.

31 tn The language is fluid enough to include women and perhaps even animals, but the translation uses the masculine pronoun because the Hebrew form is grammatically masculine.

32 tn Some translate “or,” suggesting that Jephthah makes a distinction between humans and animals. According to this view, if a human comes through the door, then Jephthah will commit him/her to the Lord’s service, but if an animal comes through the doors, he will offer it up as a sacrifice. However, it is far more likely that the Hebrew construction (vav [ו] + perfect) specifies how the subject will become the Lord’s, that is, by being offered up as a sacrifice. For similar constructions, where the apodosis of a conditional sentence has at least two perfects (each with vav) in sequence, see Gen 34:15-16; Exod 18:16.

33 tn Heb “Look! His daughter was coming out.”

34 tn Heb “with tambourines and dancing.”

35 tn The conjunction “since” is supplied in the translation for clarification.

36 tn Heb “you opened your mouth to the Lord, do to me according to [what] went out from your mouth.”

37 tn Or “has given you vengeance against.”

38 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarification.

39 tn Or “against Ephraim,” that is, so as to prevent Ephraim from crossing.

40 tn The Hebrew text has a plural form here.

41 tn Heb “say to.”

42 tn Heb “came to.”

43 tn Heb “the woman.”

44 tn Heb “I [am].”

45 tn Heb “rushed on.”

46 tn Heb “him” or “it”; the referent (the lion) has been specified in the translation for clarity.

47 tn Heb “and there was nothing in his hand.”

48 tn Heb “on him.”

49 tn Heb “the seven days [during] which they held the party.” This does not mean she cried for the entire seven days; v. 15 indicates otherwise. She cried for the remainder of the seven day period, beginning on the fourth day.

50 tn Heb “because she forced him.”

51 tn Heb “she told the riddle to the sons of her people.”

52 tn Heb “equipment”; or “gear.”

53 tn Heb “changes [of clothes].”

54 tn Heb “he went up to his father’s house.”

55 tn Or “come up against.”

56 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.

57 tn Or “swear to me.”

58 tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.

59 tn Heb “when your heart is not with me.”

60 tn Heb “are upon you.”

61 tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

62 tn Heb “and said.”

63 tn Heb “I will go out as before.”

64 tn Most interpret this as a reference to Samson, but this seems premature, since v. 25 suggests he was not yet standing before them. Consequently some prefer to see this statement as displaced and move it to v. 25 (see C. F. Burney, Judges, 387). It seems more likely that the pronoun refers to an image of Dagon.

65 tn Heb “multiplied our dead.”

66 tn Heb “When their heart was good.”

67 tn Heb “before them.”

68 tn Or “When they were near.”

69 tn Heb “voice.” This probably means that “his speech was Judahite [i.e., southern] like their own, not Israelite [i.e., northern]” (R. G. Boling, Judges [AB], 263).

70 tn Heb “turned aside.”

71 tn Heb “What [is there] to you here?”

72 tn Heb “and he arose and went.”

73 tn Heb “to the front of.”

74 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

75 tc Some ancient witnesses add “and his servant.”

76 tn Heb “he”; the referent (the Levite) has been specified in the translation for clarity.

77 tn Heb “and he caused [her] to go outside to them.”

78 tn Heb “knew,” in the sexual sense.