5:19 They say, “Let him hurry, let him act quickly, 1
so we can see;
let the plan of the Holy One of Israel 2 take shape 3 and come to pass,
then we will know it!”
10:17 The light of Israel 4 will become a fire,
their Holy One 5 will become a flame;
it will burn and consume the Assyrian king’s 6 briers
and his thorns in one day.
10:20 At that time 7 those left in Israel, those who remain of the family 8 of Jacob, will no longer rely on a foreign leader that abuses them. 9 Instead they will truly 10 rely on the Lord, the Holy One of Israel. 11
29:23 For when they see their children,
whom I will produce among them, 12
they will honor 13 my name.
They will honor the Holy One of Jacob; 14
they will respect 15 the God of Israel.
30:12 For this reason this is what the Holy One of Israel says:
“You have rejected this message; 16
you trust instead in your ability to oppress and trick, 17
and rely on that kind of behavior. 18
30:15 For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says:
“If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; 19
if you calmly trusted in me you would find strength, 20
but you are unwilling.
41:16 You will winnow them and the wind will blow them away;
the wind will scatter them.
You will rejoice in the Lord;
you will boast in the Holy One of Israel.
41:20 I will do this so 21 people 22 will observe and recognize,
so they will pay attention and understand
that the Lord’s power 23 has accomplished this,
and that the Holy One of Israel has brought it into being.” 24
43:3 For I am the Lord your God,
the Holy One of Israel, 25 your deliverer.
I have handed over Egypt as a ransom price,
Ethiopia and Seba 26 in place of you.
43:14 This is what the Lord says,
your protector, 27 the Holy One of Israel: 28
“For your sake I send to Babylon
and make them all fugitives, 29
turning the Babylonians’ joyful shouts into mourning songs. 30
48:17 This is what the Lord, your protector, 31 says,
the Holy One of Israel: 32
“I am the Lord your God,
who teaches you how to succeed,
who leads you in the way you should go.
52:1 Wake up! Wake up!
Clothe yourself with strength, O Zion!
Put on your beautiful clothes,
O Jerusalem, 33 holy city!
For uncircumcised and unclean pagans
will no longer invade you.
54:5 For your husband is the one who made you –
the Lord who commands armies is his name.
He is your protector, 34 the Holy One of Israel. 35
He is called “God of the entire earth.”
55:5 Look, you will summon nations 36 you did not previously know;
nations 37 that did not previously know you will run to you,
because of the Lord your God,
the Holy One of Israel, 38
for he bestows honor on you.
60:14 The children of your oppressors will come bowing to you;
all who treated you with disrespect will bow down at your feet.
They will call you, ‘The City of the Lord,
Zion of the Holy One of Israel.’ 39
62:9 But those who harvest the grain 40 will eat it,
and will praise the Lord.
Those who pick the grapes will drink the wine 41
in the courts of my holy sanctuary.”
63:11 His people remembered the ancient times. 42
Where is the one who brought them up out of the sea,
along with the shepherd of 43 his flock?
Where is the one who placed his holy Spirit among them, 44
65:11 But as for you who abandon the Lord
and forget about worshiping at 45 my holy mountain,
who prepare a feast for the god called ‘Fortune,’ 46
and fill up wine jugs for the god called ‘Destiny’ 47 –
1 tn Heb “let his work hurry, let it hasten.” The pronoun “his” refers to God, as the parallel line makes clear. The reference to his “work” alludes back to v. 12, which refers to his ‘work” of judgment. With these words the people challenged the prophet’s warning of approaching judgment. They were in essence saying that they saw no evidence that God was about to work in such a way.
2 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
3 tn Heb “draw near” (so NASB); NRSV “hasten to fulfillment.”
4 tn In this context the “Light of Israel” is a divine title (note the parallel title “his holy one”). The title points to God’s royal splendor, which overshadows and, when transformed into fire, destroys the “majestic glory” of the king of Assyria (v. 16b).
5 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
6 tn Heb “his.” In vv. 17-19 the Assyrian king and his empire is compared to a great forest and orchard that are destroyed by fire (symbolic of the Lord).
7 tn Or “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.
8 tn Heb “house” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
9 tn Heb “on one who strikes him down.” This individual is the king (“foreign leader”) of the oppressing nation (which NLT specifies as “the Assyrians”).
10 tn Or “sincerely”; KJV, ASV, NAB, NRSV “in truth.”
11 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
12 tn Heb “for when he sees his children, the work of my hands in his midst.”
13 tn Or “treat as holy” (also in the following line); NASB, NRSV “will sanctify.”
14 sn Holy One of Jacob is similar to the phrase “Holy One of Israel” common throughout Isaiah; see the sn at Isa 1:4.
15 tn Or “fear,” in the sense of “stand in awe of.”
16 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.
17 tn Heb “and you trust in oppression and cunning.”
18 tn Heb “and you lean on it”; NAB “and depend on it.”
19 tn Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).
20 tn Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).
21 tn The words “I will do this” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text has here simply, “in order that.”
22 tn Heb “they”; NAB, NRSV “that all may see”; CEV, NLT “Everyone will see.”
23 tn Heb “hand” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
24 tn Or “created it” (KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV); TEV “has made it happen.”
25 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
26 sn Seba is not the same as Sheba in southern Arabia; cf. Gen 1:10; 1 Chr 1:9.
27 tn Or “kinsman redeemer.” See the note at 41:14.
28 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
29 tn Heb “and I bring down [as] fugitives all of them.”
30 tn The Hebrew text reads literally, “as for the Babylonians, in ships their joyful shout.” This might be paraphrased, “even the Babylonians in the ships [over which] they joyfully shouted.” The point would be that the Lord caused the Babylonians to flee for safety in the ships in which they took such great pride. A slight change in vocalization yields the reading “into mourning songs,” which provides a good contrast with “joyful shout.” The prefixed bet (בְּ) would indicate identity.
31 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.
32 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
33 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
34 tn Or “redeemer.” See the note at 41:14.
35 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
36 tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs in the next line indicate (note that both “know” and “run” are third plural forms).
37 tn Heb “a nation,” but the singular is collective here, as the plural verbs that follow indicate.
38 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
39 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.
40 tn Heb “it,” the grain mentioned in v. 8a.
41 tn Heb “and those who gather it will drink it.” The masculine singular pronominal suffixes attached to “gather” and “drink” refer back to the masculine noun תִּירוֹשׁ (tirosh, “wine”) in v. 8b.
42 tn Heb “and he remembered the days of antiquity, Moses, his people.” The syntax of the statement is unclear. The translation assumes that “his people” is the subject of the verb “remembered.” If original, “Moses” is in apposition to “the days of antiquity,” more precisely identifying the time period referred to. However, the syntactical awkwardness suggests that “Moses” may have been an early marginal note (perhaps identifying “the shepherd of his flock” two lines later) that has worked its way into the text.
43 tn The Hebrew text has a plural form, which if retained and taken as a numerical plural, would probably refer to Moses, Aaron, and the Israelite tribal leaders at the time of the Exodus. Most prefer to emend the form to the singular (רָעָה, ra’ah) and understand this as a reference just to Moses.
44 sn See the note at v. 10.
45 tn The Hebrew text has simply, “forget.” The words “about worshiping at” are supplied in the translation for clarification.
46 tn The Hebrew has לַגַּד (laggad, “for Gad”), the name of a pagan deity. See HALOT 176 s.v. II גַּד 2.
47 tn The Hebrew has לַמְנִי (lamni, “for Meni”), the name of a pagan deity. See HALOT 602 s.v. מְגִי.