Isaiah 39:2

39:2 Hezekiah welcomed them and showed them his storehouse with its silver, gold, spices, and high-quality olive oil, as well as his whole armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.

Isaiah 60:9

60:9 Indeed, the coastlands look eagerly for me,

the large ships are in the lead,

bringing your sons from far away,

along with their silver and gold,

to honor the Lord your God,

the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you.

Isaiah 60:17

60:17 Instead of bronze, I will bring you gold,

instead of iron, I will bring you silver,

instead of wood, I will bring you bronze,

instead of stones, I will bring you iron.

I will make prosperity your overseer,

and vindication your sovereign ruler. 10 


tn Heb “was happy with”; NAB, NASB “was pleased”; NIV “received the envoys gladly.”

tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”

tn Or “islands” (NIV); CEV “distant islands”; TEV “distant lands.”

tn Heb “the ships of Tarshish.” See the note at 2:16.

tn Heb “to the name of the Lord your God.”

sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines).

tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the first two lines of the verse).

tn Or “peace” (KJV and many other English versions).

10 tn The plural indicates degree. The language is ironic; in the past Zion was ruled by oppressive tyrants, but now personified prosperity and vindication will be the only things that will “dominate” the city.