37:30 4 “This will be your reminder that I have spoken the truth: 5 This year you will eat what grows wild, 6 and next year 7 what grows on its own. But the year after that 8 you will plant seed and harvest crops; you will plant vines and consume their produce. 9
49:26 I will make your oppressors eat their own flesh;
they will get drunk on their own blood, as if it were wine. 10
Then all humankind 11 will recognize that
I am the Lord, your deliverer,
your protector, 12 the powerful ruler of Jacob.” 13
65:22 No longer will they build a house only to have another live in it, 14
or plant a vineyard only to have another eat its fruit, 15
for my people will live as long as trees, 16
and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced. 17
66:17 “As for those who consecrate and ritually purify themselves so they can follow their leader and worship in the sacred orchards, 18 those who eat the flesh of pigs and other disgusting creatures, like mice 19 – they will all be destroyed together,” 20 says the Lord.
1 tn Heb “To your master and to you did my master send me to speak these words?” The rhetorical question expects a negative answer.
2 tn Heb “[Is it] not [also] to the men…?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, it is.”
sn The chief adviser alludes to the horrible reality of siege warfare, when the starving people in the besieged city would resort to eating and drinking anything to stay alive.
3 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”
4 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 22-29) ends and the Lord again addresses Hezekiah and the people directly (see v. 21).
5 tn Heb “and this is your sign.” In this case the אוֹת (’ot, “sign”) is a future reminder of God’s intervention designated before the actual intervention takes place. For similar “signs” see Exod 3:12 and Isa 7:14-25.
6 sn This refers to crops that grew up on their own (that is, without cultivation) from the seed planted in past years.
7 tn Heb “and in the second year” (so ASV).
8 tn Heb “in the third year” (so KJV, NAB).
9 tn The four plural imperatival verb forms in v. 30b are used rhetorically. The Lord commands the people to plant, harvest, etc. to emphasize the certainty of restored peace and prosperity.
10 sn Verse 26a depicts siege warfare and bloody defeat. The besieged enemy will be so starved they will their own flesh. The bloodstained bodies lying on the blood-soaked battle site will look as if they collapsed in drunkenness.
11 tn Heb “flesh” (so KJV, NASB).
12 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.
13 tn Heb “the powerful [one] of Jacob.” See 1:24.
14 tn Heb “they will not build, and another live [in it].”
15 tn Heb “they will not plant, and another eat.”
16 tn Heb “for like the days of the tree [will be] the days of my people.”
17 tn Heb “the work of their hands” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “their hard-won gains.”
18 tn Heb “the ones who consecrate themselves and the ones who purify themselves toward the orchards [or “gardens”] after the one in the midst.” The precise meaning of the statement is unclear, though it is obvious that some form of idolatry is in view.
19 tn Heb “ones who eat the flesh of the pig and the disgusting thing and the mouse.”
20 tn Heb “together they will come to an end.”