Genesis 18:22

18:22 The two men turned and headed toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.

Genesis 42:31

42:31 But we said to him, ‘We are honest men; we are not spies!

Genesis 43:17

43:17 The man did just as Joseph said; he brought the men into Joseph’s house.

Genesis 44:3

44:3 When morning came, the men and their donkeys were sent off.


tn Heb “And the men turned from there.” The word “two” is not in the Hebrew text, but is supplied here for clarity. Gen 19:1 mentions only two individuals (described as “angels”), while Abraham had entertained three visitors (18:2). The implication is that the Lord was the third visitor, who remained behind with Abraham here. The words “from there” are not included in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “went.”

tc An ancient Hebrew scribal tradition reads “but the Lord remained standing before Abraham.” This reading is problematic because the phrase “standing before” typically indicates intercession, but the Lord would certainly not be interceding before Abraham.

tn Heb “the man.” This has been replaced in the translation by the pronoun “he” for stylistic reasons.

sn This verse is a summary statement. The next verses delineate intermediate steps (see v. 24) in the process.

tn Heb “the morning was light.”

tn Heb “and the men were sent off, they and their donkeys.” This clause, like the preceding one, has the subject before the verb, indicating synchronic action.