3:10 And he said to me, “Son of man, take all my words that I speak to you to heart and listen carefully.
4:1 “And you, son of man, take a brick 1 and set it in front of you. Inscribe 2 a city on it – Jerusalem.
21:26 this is what the sovereign Lord says:
Tear off the turban, 7
take off the crown!
Things must change! 8
Exalt the lowly,
bring down the proud! 9
24:8 To arouse anger, to take vengeance,
I have placed her blood on an exposed rock so that it cannot be covered up.
36:24 “‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.
1 sn Ancient Near Eastern bricks were 10 to 24 inches long and 6 to 13 1/2 inches wide.
2 tn Or perhaps “draw.”
3 tn Heb “into the midst of” (so KJV, ASV). This phrase has been left untranslated for stylistic reasons.
4 tn Heb “its midst.”
5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.
6 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).
7 tn Elsewhere in the Bible the turban is worn by priests (Exod 28:4, 37, 39; 29:6; 39:28, 31; Lev 8:9; 16:4), but here a royal crown is in view.
8 tn Heb “This not this.”
9 tn Heb “the high one.”
10 tn Or “in the midst of you.” The word “you” is plural.
11 tn Heb “and I will do that which in my statutes you will walk.” The awkward syntax (verb “to do, act” + accusative sign + relative clause + prepositional phrase + second person verb) is unique, though Eccl 3:14 contains a similar construction. In the last line of that verse we read that “God acts so that (relative pronoun) they fear before him.” However, unlike Ezek 36:27, the statement has no accusative sign before the relative pronoun.
12 tn Heb “and my laws you will guard and you will do them.” Jer 31:31-34 is parallel to this passage.