Exodus 4:2

4:2 The Lord said to him, “What is that in your hand?” He said, “A staff.”

Exodus 4:13

4:13 But Moses said, “O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!”

Exodus 4:22

4:22 You must say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, “Israel is my son, my firstborn,

Exodus 6:2

6:2 God spoke to Moses and said to him, “I am the Lord.

Exodus 6:28

The Authentication of the Word

6:28 10 When 11  the Lord spoke to Moses in the land of Egypt,

Exodus 7:6

7:6 And Moses and Aaron did so; they did just as the Lord commanded them.

Exodus 8:30

8:30 So Moses went out from Pharaoh and prayed to the Lord,

Exodus 10:20

10:20 But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not release the Israelites.

Exodus 10:27

10:27 But the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to release them.

Exodus 11:4

11:4 Moses said, “Thus says the Lord: ‘About midnight 12  I will go throughout Egypt, 13 

Exodus 12:1

The Institution of the Passover

12:1 14 The Lord said 15  to Moses and Aaron in the land of Egypt, 16 

Exodus 12:28

12:28 and the Israelites went away and did exactly as the Lord had commanded Moses and Aaron. 17 

Exodus 12:50

12:50 So all the Israelites did exactly as the Lord commanded Moses and Aaron. 18 

Exodus 14:14

14:14 The Lord 19  will fight for you, and you can be still.” 20 

Exodus 16:34

16:34 Just as the Lord commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony 21  for safekeeping. 22 

Exodus 17:15

17:15 Moses built an altar, and he called it “The Lord is my Banner,” 23 

Exodus 22:20

22:20 “Whoever sacrifices to a god other than the Lord 24  alone must be utterly destroyed. 25 

Exodus 23:17

23:17 At 26  three times in the year all your males will appear before the Lord God. 27 

Exodus 33:14

33:14 And the Lord 28  said, “My presence 29  will go with you, 30  and I will give you rest.” 31 

Exodus 33:21

33:21 The Lord said, “Here 32  is a place by me; you will station yourself 33  on a rock.

Exodus 35:10

35:10 Every skilled person 34  among you is to come and make all that the Lord has commanded:

Exodus 39:42

39:42 The Israelites did all the work according to all that the Lord had commanded Moses.

Exodus 40:16

40:16 This is what Moses did, according to all the Lord had commanded him – so he did.

Exodus 40:27

40:27 and he burned fragrant incense on it, just as the Lord had commanded Moses.


tn Or “rod” (KJV, ASV); NCV, CEV “walking stick”; NLT “shepherd’s staff.”

sn The staff appears here to be the shepherd’s staff that he was holding. It now will become the instrument with which Moses will do the mighty works, for it is the medium of the display of the divine power (S. R. Driver, Exodus, 27; also, L. Shalit, “How Moses Turned a Staff into a Snake and Back Again,” BAR 9 [1983]: 72-73).

tn Heb “And he said”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

tn The word בִּי (bi) is a particle of entreaty; it seeks permission to speak and is always followed by “Lord” or “my Lord.”

tn The text has simply שְׁלַח־נָא בְּיַד־תִּשְׁלָח (shÿlakh-nabÿyad tishlakh, “send by the hand you will send”). This is not Moses’ resignation to doing God’s will – it is his final attempt to avoid the call. It carries the force of asking God to send someone else. This is an example of an independent relative clause governed by the genitive: “by the hand of – whomever you will send” (see GKC 488-89 §155.n).

tn The sequence of the instruction from God uses the perfect tense with vav (ו), following the preceding imperfects.

tn The instantaneous use of the perfect tense fits well with the prophetic announcement of what Yahweh said or says. It shows that the words given to the prophet are still binding.

sn The metaphor uses the word “son” in its connotation of a political dependent, as it was used in ancient documents to describe what was intended to be a loyal relationship with well-known privileges and responsibilities, like that between a good father and son. The word can mean a literal son, a descendant, a chosen king (and so, the Messiah), a disciple (in Proverbs), and here, a nation subject to God. If the people of Israel were God’s “son,” then they should serve him and not Pharaoh. Malachi reminds people that the Law said “a son honors his father,” and so God asked, “If I am a father, where is my honor?” (Mal 1:6).

tn Heb “And God spoke.”

sn The announcement “I am the Lord” (Heb “Yahweh”) draws in the preceding revelation in Exod 3:15. In that place God called Moses to this task and explained the significance of the name “Yahweh” by the enigmatic expression “I am that I am.” “I am” (אֶהְיֶה, ’ehyeh) is not a name; “Yahweh” is. But the explanation of the name with this sentence indicates that Yahweh is the one who is always there, and that guarantees the future, for everything he does is consistent with his nature. He is eternal, never changing; he remains. Now, in Exodus 6, the meaning of the name “Yahweh” will be more fully unfolded.

10 sn From here on the confrontation between Yahweh and Pharaoh will intensify until Pharaoh is destroyed. The emphasis at this point, though, is on Yahweh’s instructions for Moses to speak to Pharaoh. The first section (6:28-7:7) ends (v. 6) with the notice that Moses and Aaron did just as (כַּאֲשֶׁר, kaasher) Yahweh had commanded them; the second section (7:8-13) ends with the note that Pharaoh refused to listen, just as (כַּאֲשֶׁר) Yahweh had said would be the case.

11 tn The beginning of this temporal clause does not follow the normal pattern of using the preterite of the main verb after the temporal indicator and prepositional phrase, but instead uses a perfect tense following the noun in construct: וַיְהִי בְּיוֹם דִּבֶּר (vayÿhi bÿyom dibber). See GKC 422 §130.d. This verse introduces a summary (vv. 28-30) of the conversation that was interrupted when the genealogy began.

12 tn Heb “about the middle of the night.”

13 tn Heb “I will go out in the midst of Egypt.”

14 sn Chapter 12 details the culmination of the ten plagues on Egypt and the beginning of the actual deliverance from bondage. Moreover, the celebration of this festival of Passover was to become a central part of the holy calendar of Israel. The contents of this chapter have significance for NT studies as well, since the Passover was a type of the death of Jesus. The structure of this section before the crossing of the sea is as follows: the institution of the Passover (12:1-28), the night of farewell and departure (12:29-42), slaves and strangers (12:43-51), and the laws of the firstborn (13:1-16). In this immediate section there is the institution of the Passover itself (12:1-13), then the Unleavened Bread (12:14-20), and then the report of the response of the people (12:21-28).

15 tn Heb “and Yahweh said.”

16 tn Heb “saying.”

17 tn Heb “went away and did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.” The final phrase “so they did,” which is somewhat redundant in English, has been represented in the translation by the adverb “exactly.”

18 tn Heb “did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.” The final phrase “so they did,” which is somewhat redundant in English, has been represented in the translation by the adverb “exactly.”

19 tn The word order places emphasis on “the Lord” (Heb “Yahweh”).

20 tn The imperfect tense needs to be interpreted in contrast to all that Yahweh will be doing. It may be given a potential imperfect nuance (as here), or it may be obligatory to follow the command to stand firm: “you must be still.”

21 sn The “Testimony” is a reference to the Ark of the Covenant; so the pot of manna would be placed before Yahweh in the tabernacle. W. C. Kaiser says that this later instruction came from a time after the tabernacle had been built (see Exod 25:10-22; W. C. Kaiser, Jr., “Exodus,” EBC 2:405). This is not a problem since the final part of this chapter had to have been included at the end of the forty years in the desert.

22 tn “for keeping.”

23 sn Heb “Yahweh-nissi” (so NAB), which means “Yahweh is my banner.” Note that when Israel murmured and failed God, the name commemorated the incident or the outcome of their failure. When they were blessed with success, the naming praised God. Here the holding up of the staff of God was preserved in the name for the altar – God gave them the victory.

24 tn Heb “not to Yahweh.”

25 tn The verb חָרַם (kharam) means “to be devoted” to God or “to be banned.” The idea is that it would be God’s to do with as he liked. What was put under the ban was for God alone, either for his service or for his judgment. But it was out of human control. Here the verb is saying that the person will be utterly destroyed.

26 tn Adverbial accusative of time: “three times” becomes “at three times.”

27 tn Here the divine Name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (haadon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “Lord” for “Yahweh” would result in “Lord Lord.” A number of English versions therefore render this phrase “Lord God,” and that convention has been followed here.

28 tn Heb “and he said”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

29 sn Heb “my face.” This represents the presence of Yahweh going with the people (see 2 Sam 17:11 for an illustration). The “presence” probably refers to the angel of the presence or some similar manifestation of God’s leading and caring for his people.

30 tn The phrase “with you” is not in the Hebrew text, but is implied.

31 sn The expression certainly refers to the peace of mind and security of knowing that God was with them. But the expression came to mean “settle them in the land of promise” and give them rest and peace from their enemies. U. Cassuto (Exodus, 434) observes how in 32:10 God had told Moses, “Leave me alone” (“give me rest”), but now he promises to give them rest. The parallelism underscores the great transition through intercession.

32 tn The deictic particle is used here simply to call attention to a place of God’s knowing and choosing.

33 tn Heb “and you will,” or interpretively, “where you will.”

34 tn Heb “wise of heart”; here also “heart” would be a genitive of specification, showing that there were those who could make skillful decisions.