Deuteronomy 2:23

2:23 As for the Avvites who lived in settlements as far west as Gaza, Caphtorites who came from Crete destroyed them and settled down in their place.)

Deuteronomy 4:37-38

4:37 Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power 4:38 to dispossess nations greater and stronger than you and brought you here this day to give you their land as your property.

Deuteronomy 7:21

7:21 You must not tremble in their presence, for the Lord your God, who is present among you, is a great and awesome God.

Deuteronomy 9:14

9:14 Stand aside and I will destroy them, obliterating their very name from memory, and I will make you into a stronger and more numerous nation than they are.”

Deuteronomy 10:15

10:15 However, only to your ancestors did he show his loving favor, 10  and he chose you, their descendants, 11  from all peoples – as is apparent today.

Deuteronomy 11:9

11:9 and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors 12  and their descendants, a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 12:29

The Abomination of Pagan Gods

12:29 When the Lord your God eliminates the nations from the place where you are headed and you dispossess them, you will settle down in their land. 13 

Deuteronomy 18:5

18:5 For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand 14  and serve in his name 15  permanently.

Deuteronomy 19:1

Laws Concerning Manslaughter

19:1 When the Lord your God destroys the nations whose land he 16  is about to give you and you dispossess them and settle in their cities and houses,

Deuteronomy 20:18

20:18 so that they cannot teach you all the abhorrent ways they worship 17  their gods, causing you to sin against the Lord your God.

Deuteronomy 21:6

21:6 and all the elders of that city nearest the corpse 18  must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley. 19 

Deuteronomy 23:3

23:3 An Ammonite or Moabite 20  may not enter the assembly of the Lord; to the tenth generation none of their descendants shall ever 21  do so, 22 

Deuteronomy 29:28

29:28 So the Lord has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today.”

Deuteronomy 31:4

31:4 The Lord will do to them just what he did to Sihon and Og, the Amorite kings, and to their land, which he destroyed.

Deuteronomy 31:11

31:11 when all Israel comes to appear before the Lord your God in the place he chooses, you must read this law before them 23  within their hearing.

Deuteronomy 32:5

32:5 His people have been unfaithful 24  to him;

they have not acted like his children 25  – this is their sin. 26 

They are a perverse 27  and deceitful generation.

Deuteronomy 32:30

32:30 How can one man chase a thousand of them, 28 

and two pursue ten thousand;

unless their Rock had delivered them up, 29 

and the Lord had handed them over?


sn Avvites. Otherwise unknown, these people were probably also Anakite (or Rephaite) giants who lived in the lower Mediterranean coastal plain until they were expelled by the Caphtorites.

sn Caphtorites. These peoples are familiar from both the OT (Gen 10:14; 1 Chr 1:12; Jer 47:4; Amos 9:7) and ancient Near Eastern texts (Miriam Lichtheim, Ancient Egyptian Literature, 2:37-38; ANET 138). They originated in Crete (OT “Caphtor”) and are identified as the ancestors of the Philistines (Gen 10:14; Jer 47:4).

tn Heb “Caphtor”; the modern name of the island of Crete is used in the translation for clarity (cf. NCV, TEV, NLT).

tn The concept of love here is not primarily that of emotional affection but of commitment or devotion. This verse suggests that God chose Israel to be his special people because he loved the patriarchs (Abraham, Isaac, Jacob) and had promised to bless their descendants. See as well Deut 7:7-9.

tc The LXX, Smr, Syriac, Targum, and Vulgate read a third person masculine plural suffix for the MT’s 3rd person masculine singular, “his descendants.” Cf. Deut 10:15. Quite likely the MT should be emended in this instance.

tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.

tn Heb “leave me alone.”

tn Heb “from under heaven.”

tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 10:4.

10 tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהַב (’ahav, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

11 tn The Hebrew text includes “after them,” but it is redundant in English style and has not been included in the translation.

12 tn Heb “fathers” (also in v. 21).

13 tn Heb “dwell in their land” (so NASB). In the Hebrew text vv. 29-30 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides it into two.

14 tc Smr and some Greek texts add “before the Lord your God” to bring the language into line with a formula found elsewhere (Deut 10:8; 2 Chr 29:11). This reading is not likely to be original, however.

15 tn Heb “the name of the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

16 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

17 tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”

18 tn Heb “slain [one].”

19 tn Heb “wadi,” a seasonal watercourse through a valley.

20 sn An Ammonite or Moabite. These descendants of Lot by his two daughters (cf. Gen 19:30-38) were thereby the products of incest and therefore excluded from the worshiping community. However, these two nations also failed to show proper hospitality to Israel on their way to Canaan (v. 4).

21 tn The Hebrew term translated “ever” (עַד־עוֹלָם, ’ad-olam) suggests that “tenth generation” (vv. 2, 3) also means “forever.” However, in the OT sense “forever” means not “for eternity” but for an indeterminate future time. See A. Tomasino, NIDOTTE 3:346.

22 tn Heb “enter the assembly of the Lord.” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

23 tn Heb “before all Israel.”

24 tc The 3rd person masculine singular שָׁחַת (shakhat) is rendered as 3rd person masculine plural by Smr, a reading supported by the plural suffix on מוּם (mum, “defect”) as well as the plural of בֵּן (ben, “sons”).

tn Heb “have acted corruptly” (so NASB, NIV, NLT); NRSV “have dealt falsely.”

25 tn Heb “(they are) not his sons.”

26 tn Heb “defect” (so NASB). This highly elliptical line suggests that Israel’s major fault was its failure to act like God’s people; in fact, they acted quite the contrary.

27 tn Heb “twisted,” “crooked.” See Ps 18:26.

28 tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

29 tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).