Acts 20:38

20:38 especially saddened by what he had said, that they were not going to see him again. Then they accompanied him to the ship.

Acts 26:3

26:3 because you are especially familiar with all the customs and controversial issues of the Jews. Therefore I ask you to listen to me patiently.

tn Or “pained.”

tn Grk “by the word that he had said.”

tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person).

tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.”

tn BDAG 613 s.v. μάλιστα 1 states, “μ. γνώστην ὄντα σε since you are outstandingly familiar Ac 26:3.”

tn Grk “several controversial issues.” BDAG 428 s.v. ζήτημα states, “in our lit. only in Ac, w. the mng. it still has in Mod. Gk. (controversial) question, issue, argumentAc 15:2; 26:3. ζ. περί τινος questions about someth.…18:15; 25:19.”

tn BDAG 218 s.v. δέομαι states, “In our lit. only w. the mng. to ask for something pleadingly, ask, request,” and then in section a.α states, “w. inf. foll.…Ac 26:3.”