26:1 So Agrippa 6 said to Paul, “You have permission 7 to speak for yourself.” Then Paul held out his hand 8 and began his defense: 9
1 tn Or “declaring.”
2 tn Or “profitable.” BDAG 960 s.v. συμφέρω 2.b.α has “τὰ συμφέροντα what advances your best interests or what is good for you Ac 20:20,” but the broader meaning (s.v. 2, “to be advantageous, help, confer a benefit, be profitable/useful”) is equally possible in this context.
3 tn Or “openly.”
4 tn Or “be watchful.”
5 tn Or “admonishing.”
6 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
7 tn Grk “It is permitted for you.”
8 tn Or “extended his hand” (a speaker’s gesture).
9 tn Or “and began to speak in his own defense.”
10 tn Grk “O King.”
11 tn Or “from the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).
12 tn The word “everywhere” has been supplied in the translation to clarify the meaning of περιλάμψαν (perilamyan). Otherwise the modern reader might think that each of the individuals were encircled by lights or halos. See also Acts 9:7; 22:6, 9.