Acts 19:39

19:39 But if you want anything in addition, it will have to be settled in a legal assembly.

Acts 7:2

7:2 So he replied, “Brothers and fathers, listen to me. The God of glory appeared to our forefather Abraham when he was in Mesopotamia, before he settled in Haran,

Acts 7:4

7:4 Then he went out from the country of the Chaldeans and settled in Haran. After his father died, God made him move to this country where you now live.

tn Or “anything more than this.”

tn Or “resolved.”

tn Or “in a legal meeting of the citizens.” L&N 30.81 has “ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται ‘it will have to be settled in a legal meeting of the citizens’ Ac 19:39.” This meeting took place three times a year.

tn Grk “said.”

tn Or “ancestor”; Grk “father.”

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tn The translation “made him move” for the verb μετοικίζω (metoikizw) is given by L&N 85.83. The verb has the idea of “resettling” someone (BDAG 643 s.v.); see v. 43, where it reappears.