Acts 10:11

10:11 He saw heaven opened and an object something like a large sheet descending, being let down to earth by its four corners.

Acts 17:21

17:21 (All the Athenians and the foreigners who lived there used to spend their time in nothing else than telling or listening to something new.)

Acts 23:17

23:17 Paul called 10  one of the centurions 11  and said, “Take this young man to the commanding officer, 12  for he has something to report to him.”

tn Grk “And he.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

tn Or “the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”).

tn On the heavens “opening,” see Matt 3:16; Luke 3:21; Rev 19:11 (cf. BDAG 84 s.v. ἀνοίγω 2). This is the language of a vision or a revelatory act of God.

tn Or “a large linen cloth” (the term was used for the sail of a ship; BDAG 693 s.v. ὀθόνη).

tn Or “coming down.”

tn Or “to the ground.”

tn The imperfect verb ηὐκαίρουν (hukairoun) has been translated as a customary or habitual imperfect.

tn BDAG 406-7 s.v. εὐκαιρέω has “used to spend their time in nothing else than telling Ac 17:21.”

sn This is a parenthetical note by the author. The reference to newness may be pejorative.

10 tn Grk “calling…Paul said.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesameno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

11 sn See the note on the word centurion in 10:1.

12 tn Grk “the chiliarch” (an officer in command of a thousand soldiers). See note on the term “commanding officer” in v. 10.