2 Kings 1:2

1:2 Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria and was injured. He sent messengers with these orders, “Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury.”

2 Kings 2:14

2:14 He took the cloak that had fallen off Elijah, hit the water with it, and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.

2 Kings 14:25

14:25 He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the Arabah in the south, in accordance with the word of the Lord God of Israel announced through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

2 Kings 16:2

16:2 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned for sixteen years in Jerusalem. He did not do what pleased the Lord his God, in contrast to his ancestor David.

2 Kings 19:20

19:20 Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: “This is what the Lord God of Israel says: ‘I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria. 10 

2 Kings 19:37

19:37 One day, 11  as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, 12  his sons 13  Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. 14  They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.


map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.

tn Heb “and he sent messengers and said to them.”

tn That is, “seek an oracle from.”

sn Apparently Baal Zebub refers to a local manifestation of the god Baal at the Philistine city of Ekron. The name appears to mean “Lord of the Flies,” but it may be a deliberate scribal corruption of Baal Zebul, “Baal, the Prince,” a title known from the Ugaritic texts. For further discussion and bibliography, see HALOT 261 s.v. זְבוּב בַּעַל and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 25.

tn Heb “Elijah’s cloak, which had fallen off him.” The wording is changed slightly in the translation for the sake of variety of expression (see v. 13).

tn The phrases “in the north” and “in the south” are added in the translation for clarification.

tn Heb “which he spoke by the hand of.”

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

tn Heb “and he did not do what was proper in the eyes of the Lord his God, like David his father.”

10 tn Heb “That which you prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria I have heard.” The verb “I have heard” does not appear in the parallel passage in Isa 37:21, where אֲשֶׁר (’asher) probably has a causal sense, “because.”

11 sn The assassination probably took place in 681 b.c.

12 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name is a corruption of Nusku.

13 tc Although “his sons” is absent in the Kethib, it is supported by the Qere, along with many medieval Hebrew mss and the ancient versions. Cf. Isa 37:38.

14 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.