14:1 (13:23) 2 Abijah passed away 3 and was buried in the City of David. 4 His son Asa replaced him as king. During his reign 5 the land had rest for ten years.
21:1 Jehoshaphat passed away 6 and was buried with his ancestors 7 in the City of David. 8 His son Jehoram 9 replaced him as king.
32:6 He appointed military officers over the army 18 and assembled them in the square at the city gate. He encouraged them, 19 saying,
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
3 tn Heb “lay down with his fathers.”
4 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
5 tn Heb “in his days.”
6 tn Heb “lay down with his fathers.”
7 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 12, 19).
8 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
9 tn The parallel account in 2 Kgs 8:16-24 has the variant spelling “Jehoram.”
10 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
11 tn Heb “and they carried him on horses.”
12 tn Heb “fathers.”
13 tc The Hebrew text has “Judah,” but some medieval
sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
14 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.
15 tn Heb “strengthened himself and built.”
16 tn Heb “and outside the wall another one.”
17 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
18 tn Heb “and he placed officers of war over the people.”
19 tn Heb “he spoke to their heart[s].”