11:18 Rehoboam married 11 Mahalath the daughter of David’s son Jerimoth and of 12 Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab.
14:1 (13:23) 14 Abijah passed away 15 and was buried in the City of David. 16 His son Asa replaced him as king. During his reign 17 the land had rest for ten years.
17:3 The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor 18 David’s footsteps at the beginning of his reign. 19 He did not seek the Baals,
21:1 Jehoshaphat passed away 20 and was buried with his ancestors 21 in the City of David. 22 His son Jehoram 23 replaced him as king.
1 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
2 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
3 tn Heb for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.
4 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”
5 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom.”
6 tn Heb “there will not be cut off from you a man ruling over Israel.”
7 tn Heb “lay down with his fathers.”
8 tn Or “strengthened.”
9 tn Or “strengthened.”
10 tn Heb “they walked in the way of.”
11 tn Heb “took for himself a wife.”
12 tn The words “and of” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
13 tn Heb “Do you not know that the
sn For other references to a “covenant of salt,” see Lev 2:13 and Num 18:19.
14 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
15 tn Heb “lay down with his fathers.”
16 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
17 tn Heb “in his days.”
18 tn Heb “father.”
19 tn Heb “for he walked in the ways of David his father [in] the beginning [times].”
20 tn Heb “lay down with his fathers.”
21 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 12, 19).
22 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
23 tn The parallel account in 2 Kgs 8:16-24 has the variant spelling “Jehoram.”
24 tn The Hebrew text lists two different types of shields here. Most translations render “the large and small shields” (so NASB, NIV, NRSV; NEB “King David’s spears, shields, and bucklers”).
25 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
26 tn Heb “and they carried him on horses.”
27 tn Heb “fathers.”
28 tc The Hebrew text has “Judah,” but some medieval
sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
29 tn Heb “and there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon son of David, king of Israel, there was nothing like this in Jerusalem.”
30 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.
31 tn Heb “strengthened himself and built.”
32 tn Heb “and outside the wall another one.”
33 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
34 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
35 tn Heb “and walked in the ways of David his father.”