1:14 Solomon accumulated 1 chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem. 2
4:11 Huram Abi 7 made the pots, shovels, and bowls. He finished all the work on God’s temple he had been assigned by King Solomon. 8
8:12 Then Solomon offered burnt sacrifices to the Lord on the altar of the Lord which he had built in front of the temple’s porch. 9
9:25 Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses 12 and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem. 13
10:12 Jeroboam and all the people reported to Rehoboam on the third day, just as the king had ordered when he said, “Return to me on the third day.”
13:13 Now Jeroboam had sent some men to ambush the Judahite army from behind. 17 The main army was in front of the Judahite army; 18 the ambushers were behind it.
14:1 (13:23) 19 Abijah passed away 20 and was buried in the City of David. 21 His son Asa replaced him as king. During his reign 22 the land had rest for ten years.
1 tn Or “gathered.”
2 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Heb “counted,” perhaps “conscripted” (so NAB, NIV, NRSV).
4 tn Heb “carriers of loads.”
5 tn Or “quarry workers”; Heb “cutters” (probably referring to stonecutters).
6 tc The parallel text of MT in 1 Kgs 5:16 has “thirty-six hundred,” but some Greek
tn Heb “and 3,600 supervisors over them.”
7 tn Heb “Huram,” but here this refers to Huram Abi (2 Chr 2:13). The complete name has been used in the translation to avoid possible confusion with King Huram of Tyre.
8 tn Heb “Huram finished doing all the work which he did for King Solomon [on] the house of God.”
9 tn Heb “the porch.”
10 tn Heb “besides what she brought to the king.”
11 tn Heb “turned and went.”
12 tc The parallel text of 1 Kgs 10:26 reads “fourteen hundred chariots.”
13 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
14 tn Heb “he”; the referent (Jeroboam) has been specified in the translation for clarity.
15 tn Heb “for the high places.”
16 tn Heb “and for the goats and for the calves he had made.”
17 tn Heb “and Jeroboam had caused to circle around an ambush to come from behind them.”
18 tn Heb “Judah.”
19 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
20 tn Heb “lay down with his fathers.”
21 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
22 tn Heb “in his days.”
23 tn Heb “before him.”
24 tn Or “In that day.”
25 tn The Hebrew term צֹאן (tso’n) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
26 tn Heb “and he brought the holy things of his father and his holy things [into] the house of God, silver, gold, and items.”
27 tn Heb “small or great.”
28 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”
29 tn Heb “to annihilate and to destroy.”
30 tn Heb “residents.”
31 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (’azar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.
32 tn Heb “and the terror of God [or “a great terror”] was upon all the kingdoms of the lands.” It is uncertain if אֱלֹהִים (’elohim) should be understood as a proper name here (“God”), or taken in an idiomatic superlative sense.
33 tn Heb “house.”
34 tn Or “covenant.”
35 tn Heb “which he made to David, just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” Here “lamp” is metaphorical, symbolizing the Davidic dynasty.
36 tc Heb “and he arose at night and defeated Edom, who had surrounded him, and the chariot officers.” The Hebrew text as it stands gives the impression that Jehoram was surrounded and launched a victorious nighttime counterattack. Yet v. 10 goes on to state that the Edomite revolt was successful. The translation above assumes an emendation of the Hebrew text. Adding a third masculine singular pronominal suffix to the accusative sign before Edom (reading אֹתוֹ [’oto, “him”] instead of just אֶת [’et]) and taking Edom as the subject of verbs allows one to translate the verse in a way that is more consistent with the context, which depicts an Israelite defeat, not victory. See also 2 Kgs 8:21.
37 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
38 tn Heb “and Amaziah separated them, the troops who came to him from Ephraim, to go to their place.”
39 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 25).
40 tn Heb “also in Judah the hand of God was to give to them one heart to do the command of the king and the officials by the word of the
41 tn Heb “and there was great joy in Jerusalem, for from the days of Solomon son of David, king of Israel, there was nothing like this in Jerusalem.”
42 tn Heb “tenth.”
43 tn Heb “and holy things in faithfulness.”
44 tn Heb “but not according to the benefit [given] to him did Hezekiah repay, for his heart was high, and there was anger against him and against Judah and Jerusalem.”
map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
45 tn Heb “In Jerusalem my name will be permanently.”
46 tn Heb “and the people of the land.”