1 tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnhmoneuonte") in v. 3 has been translated as causal.
2 tn Or the phrase may connect at the end of the verse: “hope…in the presence of our God and Father.”
3 tn These phrases denote Christian virtues in action: the work produced by faith, labor motivated by love, and endurance that stems from hope in Christ.
4 tn Grk “what thanks can we render to God about you.”
5 tn Grk “all the joy with which we rejoice.”