Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:32

Context
NET ©

He 1  will be great, 2  and will be called the Son of the Most High, 3  and the Lord God will give him the throne of his father 4  David.

NIV ©

He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,

NASB ©

"He will be great and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give Him the throne of His father David;

NLT ©

He will be very great and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give him the throne of his ancestor David.

MSG ©

He will be great, be called 'Son of the Highest.' The Lord God will give him the throne of his father David;

BBE ©

He will be great, and will be named the Son of the Most High: and the Lord God will give him the kingdom of David, his father:

NRSV ©

He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give to him the throne of his ancestor David.

NKJV ©

"He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David.


KJV
He
<3778>
shall be
<2071> (5704)
great
<3173>_,
and
<2532>
shall be called
<2564> (5701)
the Son
<5207>
of the Highest
<5310>_:
and
<2532>
the Lord
<2962>
God
<2316>
shall give
<1325> (5692)
unto him
<846>
the throne
<2362>
of his
<846>
father
<3962>
David
<1138>_:
NASB ©
"He will be great
<3173>
and will be called
<2564>
the Son
<5207>
of the Most
<5310>
High
<5310>
; and the Lord
<2962>
God
<2316>
will give
<1325>
Him the throne
<2362>
of His father
<3962>
David
<1160>
;
GREEK
outov
<3778>
D-NSM
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
megav
<3173>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
uiov
<5207>
N-NSM
uqistou
<5310>
A-GSM
klhyhsetai
<2564> (5701)
V-FPI-3S
kai
<2532>
CONJ
dwsei
<1325> (5692)
V-FAI-3S
autw
<846>
P-DSM
kuriov
<2962>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
ton
<3588>
T-ASM
yronon
<2362>
N-ASM
dauid
<1138>
N-PRI
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
He
<3778>
will be
<1510>
great
<3173>
, and
<2532>
will be called
<2564>
the Son
<5207>
of the Most High
<5310>
, and
<2532>
the Lord
<2962>
God
<2316>
will give
<1325>
him
<846>
the throne
<2362>
of
<3962>
his
<846>
father
<3962>
David
<1138>
.
NET ©

He 1  will be great, 2  and will be called the Son of the Most High, 3  and the Lord God will give him the throne of his father 4  David.

NET © Notes

tn Grk “this one.”

sn Compare the description of Jesus as great here with 1:15, “great before the Lord.” Jesus is greater than John, since he is Messiah compared to a prophet. Great is stated absolutely without qualification to make the point.

sn The expression Most High is a way to refer to God without naming him. Such avoiding of direct reference to God was common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

tn Or “ancestor.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org