Leviticus 7:32
ContextNET © | The right thigh you must give as a contribution offering 1 to the priest from your peace offering sacrifices. |
NIV © | You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution. |
NASB © | ‘You shall give the right thigh to the priest as a contribution from the sacrifices of your peace offerings. |
NLT © | You are to give the right thigh of your peace offering to the priest as a gift. |
MSG © | Give the right thigh from your Peace-Offerings as a Contribution-Offering to the priest. |
BBE © | And the right leg you are to give to the priest for an offering to be lifted up out of what is given for your peace-offerings. |
NRSV © | And the right thigh from your sacrifices of well-being you shall give to the priest as an offering; |
NKJV © | ‘Also the right thigh you shall give to the priest as a heave offering from the sacrifices of your peace offerings. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The right thigh you must give as a contribution offering 1 to the priest from your peace offering sacrifices. |
NET © Notes |
1 tn Older English versions (e.g., KJV, ASV) translate this Hebrew term (תְּרוּמָה, tÿrumah) “heave offering,” derived from the idea of “to raise, to lift” found in the verbal root (cf. NAB “a raised offering”). “Contribution offering” is a better English rendering because it refers to something “taken out from” (i.e., “lifted up from”; cf. the Hebrew term הֵרִים (herim) in, e.g., Lev 2:9; 4:8, etc.) the offering as a special contribution to the specific priest who presided over the offering procedures in any particular instance (see the next verse and R. E. Averbeck, NIDOTTE 4:335-37). Cf. TEV “as a special contribution”; NCV, NLT “as a gift.” |