Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 18:16

Context
NET ©

You must not have sexual intercourse with your brother’s wife; she is your brother’s nakedness. 1 

NIV ©

"‘Do not have sexual relations with your brother’s wife; that would dishonour your brother.

NASB ©

‘You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

NLT ©

Do not have intercourse with your brother’s wife; this would violate your brother.

MSG ©

"Don't have sex with your brother's wife; that would violate your brother.

BBE ©

You may not have sex relations with your brother’s wife, for she is your brother’s.

NRSV ©

You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.

NKJV ©

‘You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; it is your brother’s nakedness.


KJV
Thou shalt not uncover
<01540> (8762)
the nakedness
<06172>
of thy brother's
<0251>
wife
<0802>_:
it [is] thy brother's
<0251>
nakedness
<06172>_.
NASB ©
'You shall not uncover
<01540>
the nakedness
<06172>
of your brother's
<0251>
wife
<0802>
; it is your brother's
<0251>
nakedness
<06172>
.
HEBREW
o
awh
<01931>
Kyxa
<0251>
twre
<06172>
hlgt
<01540>
al
<03808>
Kyxa
<0251>
tsa
<0802>
twre (18:16)
<06172>
LXXM
aschmosunhn
<808
N-ASF
gunaikov
<1135
N-GSF
adelfou
<80
N-GSM
sou
<4771
P-GS
ouk
<3364
ADV
apokaluqeiv
<601
V-FAI-2S
aschmosunh
<808
N-NSF
adelfou
<80
N-GSM
sou
<4771
P-GS
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
You must not
<03808>
have sexual intercourse
<01540>
with your brother’s
<0251>
wife
<0802>
; she
<01931>
is your brother’s
<0251>
nakedness
<06172>
.
NET ©

You must not have sexual intercourse with your brother’s wife; she is your brother’s nakedness. 1 

NET © Notes

sn Regarding the last clause, see the notes on vv. 7 and 10 above.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org