Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 49:15

Context
NET ©

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? 1  Can she withhold compassion from the child she has borne? 2  Even if mothers 3  were to forget, I could never forget you! 4 

NIV ©

"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!

NASB ©

"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

NLT ©

"Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for a child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!

MSG ©

"Can a mother forget the infant at her breast, walk away from the baby she bore? But even if mothers forget, I'd never forget you--never.

BBE ©

Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

NRSV ©

Can a woman forget her nursing child, or show no compassion for the child of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.

NKJV ©

"Can a woman forget her nursing child, And not have compassion on the son of her womb? Surely they may forget, Yet I will not forget you.


KJV
Can a woman
<0802>
forget
<07911> (8799)
her sucking child
<05764>_,
that she should not have compassion
<07355> (8763)
on the son
<01121>
of her womb
<0990>_?
yea, they may forget
<07911> (8799)_,
yet will I not forget
<07911> (8799)
thee. {that...: Heb. from having compassion}
NASB ©
"Can a woman
<0802>
forget
<07911>
her nursing
<05764>
child
<05764>
And have
<07355>
no
<04480>
compassion
<07355>
on the son
<01121>
of her womb
<0990>
? Even
<01571>
these
<0428>
may forget
<07911>
, but I will not forget
<07911>
you.
HEBREW
Kxksa
<07911>
al
<03808>
yknaw
<0595>
hnxkst
<07911>
hla
<0428>
Mg
<01571>
hnjb
<0990>
Nb
<01121>
Mxrm
<07355>
hlwe
<05764>
hsa
<0802>
xksth (49:15)
<07911>
LXXM
mh
<3165
ADV
epilhsetai {V-FMI-3S} gunh
<1135
N-NSF
tou
<3588
T-GSN
paidiou
<3813
N-GSN
authv
<846
D-GSF
tou
<3588
T-GSN
mh
<3165
ADV
elehsai
<1653
V-AAN
ta
<3588
T-APN
ekgona {A-APN} thv
<3588
T-GSF
koiliav
<2836
N-GSF
authv
<846
D-GSF
ei
<1487
CONJ
de
<1161
PRT
kai
<2532
CONJ
epilayoito {V-AMO-3S} tauta
<3778
D-APN
gunh
<1135
N-NSF
all
<235
CONJ
egw
<1473
P-NS
ouk
<3364
ADV
epilhsomai {V-FMI-1S} sou
<4771
P-GS
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
Can a woman
<0802>
forget
<07911>
her baby who nurses at her breast
<05764>
? Can she withhold compassion
<07355>
from the child
<01121>
she has borne
<0990>
? Even if
<01571>
mothers were to forget
<07911>
, I
<0595>
could never
<03808>
forget
<07911>
you!
NET ©

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? 1  Can she withhold compassion from the child she has borne? 2  Even if mothers 3  were to forget, I could never forget you! 4 

NET © Notes

tn Heb “her suckling”; NASB “her nursing child.”

tn Heb “so as not to have compassion on the son of her womb?”

tn Heb “these” (so ASV, NASB).

sn The argument of v. 15 seems to develop as follows: The Lord has an innate attachment to Zion, just like a mother does for her infant child. But even if mothers were to suddenly abandon their children, the Lord would never forsake Zion. In other words, the Lord’s attachment to Zion is like a mother’s attachment to her infant child, but even stronger.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org