Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 11:35

Context
NET ©

and women received back their dead raised to life. 1  But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. 2 

NIV ©

Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection.

NASB ©

Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, so that they might obtain a better resurrection;

NLT ©

Women received their loved ones back again from death. But others trusted God and were tortured, preferring to die rather than turn from God and be free. They placed their hope in the resurrection to a better life.

MSG ©

Women received their loved ones back from the dead. There were those who, under torture, refused to give in and go free, preferring something better: resurrection.

BBE ©

Women had their dead given back to them living; others let themselves be cruelly attacked, having no desire to go free, so that they might have a better life to come;

NRSV ©

Women received their dead by resurrection. Others were tortured, refusing to accept release, in order to obtain a better resurrection.

NKJV ©

Women received their dead raised to life again. And others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.


KJV
Women
<1135>
received
<2983> (5627)
their
<846>
dead
<3498>
raised to life again
<1537> <386>_:
and
<1161>
others
<243>
were tortured
<5178> (5681)_,
not
<3756>
accepting
<4327> (5666)
deliverance
<629>_;
that
<2443>
they might obtain
<5177> (5632)
a better
<2909>
resurrection
<386>_:
NASB ©
Women
<1135>
received
<2983>
back their dead
<3498>
by resurrection
<386>
; and others
<243>
were tortured
<5178>
, not accepting
<4327>
their release
<629>
, so
<2443>
that they might obtain
<5177>
a better
<2909>
resurrection
<386>
;
GREEK
elabon
<2983> (5627)
V-2AAI-3P
gunaikev
<1135>
N-NPF
ex
<1537>
PREP
anastasewv
<386>
N-GSF
touv
<3588>
T-APM
nekrouv
<3498>
A-APM
autwn
<846>
P-GPF
alloi
<243>
A-NPM
de
<1161>
CONJ
etumpanisyhsan
<5178> (5681)
V-API-3P
ou
<3756>
PRT-N
prosdexamenoi
<4327> (5666)
V-ADP-NPM
thn
<3588>
T-ASF
apolutrwsin
<629>
N-ASF
ina
<2443>
CONJ
kreittonov
<2909>
A-GSF
anastasewv
<386>
N-GSF
tucwsin
<5177> (5632)
V-2AAS-3P
NET © [draft] ITL
and women
<1135>
received back
<2983>
their
<846>
dead
<3498>
raised to life
<386>
. But
<1161>
others
<243>
were tortured
<5178>
, not
<3756>
accepting
<4327>
release
<629>
, to obtain
<5177>
resurrection
<386>
to
<2443>
a better life
<2909>
.
NET ©

and women received back their dead raised to life. 1  But others were tortured, not accepting release, to obtain resurrection to a better life. 2 

NET © Notes

tn Grk “received back their dead from resurrection.”

tn Grk “to obtain a better resurrection.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org