Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 35:10

Context
NET ©

God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 1 

NIV ©

God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So he named him Israel.

NASB ©

God said to him, "Your name is Jacob; You shall no longer be called Jacob, But Israel shall be your name." Thus He called him Israel.

NLT ©

and said, "Your name is no longer Jacob; you will now be called Israel."

MSG ©

"Your name is Jacob (Heel); but that's your name no longer. From now on your name is Israel (God-Wrestler)."

BBE ©

Jacob is your name, but it will be so no longer; from now your name will be Israel; so he was named Israel.

NRSV ©

God said to him, "Your name is Jacob; no longer shall you be called Jacob, but Israel shall be your name." So he was called Israel.

NKJV ©

And God said to him, "Your name is Jacob; your name shall not be called Jacob anymore, but Israel shall be your name." So He called his name Israel.


KJV
And God
<0430>
said
<0559> (8799)
unto him, Thy name
<08034>
[is] Jacob
<03290>_:
thy name
<08034>
shall not be called
<07121> (8735)
any more Jacob
<03290>_,
but Israel
<03478>
shall be thy name
<08034>_:
and he called
<07121> (8799)
his name
<08034>
Israel
<03478>_.
NASB ©
God
<0430>
said
<0559>
to him, "Your name
<08034>
is Jacob
<03290>
; You shall no
<03808>
longer
<05750>
be called
<07121>
Jacob
<03290>
, But Israel
<03478>
shall be your name
<08034>
." Thus He called
<07121>
him Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
wms
<08034>
ta
<0853>
arqyw
<07121>
Kms
<08034>
hyhy
<01961>
larvy
<03478>
Ma
<0518>
yk
<03588>
bqey
<03290>
dwe
<05750>
Kms
<08034>
arqy
<07121>
al
<03808>
bqey
<03290>
Kms
<08034>
Myhla
<0430>
wl
<0>
rmayw (35:10)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
sou
<4771
P-GS
iakwb
<2384
N-PRI
ou
<3364
ADV
klhyhsetai
<2564
V-FPI-3S
eti
<2089
ADV
iakwb
<2384
N-PRI
all
<235
CONJ
israhl
<2474
N-PRI
estai
<1510
V-FMI-3S
to
<3588
T-NSN
onoma
<3686
N-NSN
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
God
<0430>
said
<0559>
to him, “Your name
<08034>
is Jacob
<03290>
, but your name
<08034>
will no longer
<05750>
be called
<07121>
Jacob
<03290>
; Israel
<03478>
will be
<01961>
your name
<08034>
.” So
<07121>
God named
<08034>
him Israel
<03478>
.
NET ©

God said to him, “Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name.” So God named him Israel. 1 

NET © Notes

tn Heb “and he called his name Israel.” The referent of the pronoun “he” (God) has been specified in the translation for clarity.

sn The name Israel means “God fights” (although some interpret the meaning as “he fights [with] God”). See Gen 32:28.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org