Genesis 13:3
ContextNET © | And he journeyed from place to place 1 from the Negev as far as Bethel. 2 He returned 3 to the place where he had pitched his tent 4 at the beginning, between Bethel and Ai. |
NIV © | From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier |
NASB © | He went on his journeys from the Negev as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, |
NLT © | Then they continued traveling by stages toward Bethel, to the place between Bethel and Ai where they had camped before. |
MSG © | He moved on from the Negev, camping along the way, to Bethel, the place he had first set up his tent between Bethel and Ai |
BBE © | And travelling on from the South, he came to Beth-el, to the place where his tent had been before, between Beth-el and Ai; |
NRSV © | He journeyed on by stages from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, |
NKJV © | And he went on his journey from the South as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | aggai {N-PRI} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | And he journeyed from place to place 1 from the Negev as far as Bethel. 2 He returned 3 to the place where he had pitched his tent 4 at the beginning, between Bethel and Ai. |
NET © Notes |
1 tn Heb “on his journeys”; the verb and noun combination means to pick up the tents and move from camp to camp. 2 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3. 3 tn The words “he returned” are supplied in the translation for stylistic reasons. 4 tn Heb “where his tent had been.” |