Acts 2:23
ContextNET © | this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed 1 by nailing him to a cross at the hands of Gentiles. 2 |
NIV © | This man was handed over to you by God’s set purpose and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross. |
NASB © | this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death. |
NLT © | But you followed God’s prearranged plan. With the help of lawless Gentiles, you nailed him to the cross and murdered him. |
MSG © | this Jesus, following the deliberate and well-thought-out plan of God, was betrayed by men who took the law into their own hands, and was handed over to you. And you pinned him to a cross and killed him. |
BBE © | Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men: |
NRSV © | this man, handed over to you according to the definite plan and foreknowledge of God, you crucified and killed by the hands of those outside the law. |
NKJV © | "Him, being delivered by the determined purpose and foreknowledge of God, you have taken by lawless hands, have crucified, and put to death; |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed 1 by nailing him to a cross at the hands of Gentiles. 2 |
NET © Notes |
1 tn Or “you killed.” 2 tn Grk “at the hands of lawless men.” At this point the term ἄνομος (anomo") refers to non-Jews who live outside the Jewish (Mosaic) law, rather than people who broke any or all laws including secular laws. Specifically it is a reference to the Roman soldiers who carried out Jesus’ crucifixion. |