Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 3:3

Context
NET ©

So he said to the man who had the withered hand, “Stand up among all these people.” 1 

NIV ©

Jesus said to the man with the shrivelled hand, "Stand up in front of everyone."

NASB ©

He *said to the man with the withered hand, "Get up and come forward!"

NLT ©

Jesus said to the man, "Come and stand in front of everyone."

MSG ©

He said to the man with the crippled hand, "Stand here where we can see you."

BBE ©

And he said to the man, Get up and come forward.

NRSV ©

And he said to the man who had the withered hand, "Come forward."

NKJV ©

And He said to the man who had the withered hand, "Step forward."


KJV
And
<2532>
he saith
<3004> (5719)
unto the man
<444>
which had
<2192> (5723)
the withered
<3583> (5772)
hand
<5495>_,
Stand
<1453> (5669)
forth
<1519> <3319>_.
{Stand forth: Gr. Arise, stand forth in the midst}
NASB ©
He *said
<3004>
to the man
<444>
with the withered
<3584>
hand
<5495>
, "Get
<1453>
up and come forward
<1519>
<3319>!"
GREEK
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
tw
<3588>
T-DSM
anyrwpw
<444>
N-DSM
tw
<3588>
T-DSM
thn
<3588>
T-ASF
ceira
<5495>
N-ASF
econti
<2192> (5723)
V-PAP-DSM
xhran
<3584>
N-ASF
egeire
<1453> (5720)
V-PAM-2S
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
meson
<3319>
A-ASN
NET © [draft] ITL
So
<2532>
he said
<3004>
to the man
<444>
who had
<2192>
the withered
<3584>
hand
<5495>
, “Stand up
<1453>
among
<3319>
all these people.”
NET ©

So he said to the man who had the withered hand, “Stand up among all these people.” 1 

NET © Notes

tn Grk “Stand up in the middle.”

sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org