Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 11:43

Context
NET ©

When 1  he had said this, he shouted in a loud voice, 2  “Lazarus, come out!”

NIV ©

When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!"

NASB ©

When He had said these things, He cried out with a loud voice, "Lazarus, come forth."

NLT ©

Then Jesus shouted, "Lazarus, come out!"

MSG ©

Then he shouted, "Lazarus, come out!"

BBE ©

Then he said in a loud voice, Lazarus, come out!

NRSV ©

When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"

NKJV ©

Now when He had said these things, He cried with a loud voice, "Lazarus, come forth!"


KJV
And
<2532>
when he thus
<5023>
had spoken
<2036> (5631)_,
he cried
<2905> (5656)
with a loud
<3173>
voice
<5456>_,
Lazarus
<2976>_,
come
<1204> (5773)
forth
<1854>_.
NASB ©
When He had said
<3004>
these
<3778>
things
<3778>
, He cried
<2905>
out with a loud
<3173>
voice
<5456>
, "Lazarus
<2976>
, come
<1204>
forth
<1854>
."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tauta
<5023>
D-APN
eipwn
<2036> (5631)
V-2AAP-NSM
fwnh
<5456>
N-DSF
megalh
<3173>
A-DSF
ekraugasen
<2905> (5656)
V-AAI-3S
lazare
<2976>
N-VSM
deuro
<1204> (5773)
V-XXM-2S
exw
<1854>
ADV
NET © [draft] ITL
When
<2036>
he had said
<2036>
this
<5023>
, he shouted
<2905>
in a loud
<3173>
voice
<5456>
, “Lazarus
<2976>
, come
<1204>
out
<1854>
!”
NET ©

When 1  he had said this, he shouted in a loud voice, 2  “Lazarus, come out!”

NET © Notes

tn Grk “And when.”

sn The purpose of the loud voice was probably to ensure that all in the crowd could hear (compare the purpose of the prayer of thanksgiving in vv. 41-42).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org