Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 50:6

Context
NET ©

I offered my back to those who attacked, 1  my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting.

NIV ©

I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.

NASB ©

I gave My back to those who strike Me, And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.

NLT ©

I give my back to those who beat me and my cheeks to those who pull out my beard. I do not hide from shame, for they mock me and spit in my face.

MSG ©

I followed orders, stood there and took it while they beat me, held steady while they pulled out my beard, Didn't dodge their insults, faced them as they spit in my face.

BBE ©

I was offering my back to those who gave me blows, and my face to those who were pulling out my hair: I did not keep my face covered from marks of shame.

NRSV ©

I gave my back to those who struck me, and my cheeks to those who pulled out the beard; I did not hide my face from insult and spitting.

NKJV ©

I gave My back to those who struck Me , And My cheeks to those who plucked out the beard; I did not hide My face from shame and spitting.


KJV
I gave
<05414> (8804)
my back
<01460>
to the smiters
<05221> (8688)_,
and my cheeks
<03895>
to them that plucked off
<04803> (8802)
the hair: I hid
<05641> (8689)
not my face
<06440>
from shame
<03639>
and spitting
<07536>_.
NASB ©
I gave
<05414>
My back
<01460>
to those who strike
<05221>
Me, And My cheeks
<03895>
to those who pluck
<04803>
out the beard
<04803>
; I did not cover
<05641>
My face
<06440>
from humiliation
<03639>
and spitting
<07536>
.
HEBREW
qrw
<07536>
twmlkm
<03639>
ytrtoh
<05641>
al
<03808>
ynp
<06440>
Myjrml
<04803>
yyxlw
<03895>
Mykml
<05221>
yttn
<05414>
ywg (50:6)
<01460>
LXXM
ton
<3588
T-ASM
nwton
<3558
N-ASM
mou
<1473
P-GS
dedwka
<1325
V-RAI-1S
eiv
<1519
PREP
mastigav
<3148
N-APF
tav
<3588
T-APF
de
<1161
PRT
siagonav
<4600
N-APF
mou
<1473
P-GS
eiv
<1519
PREP
rapismata {N-APN} to
<3588
T-ASN
de
<1161
PRT
proswpon
<4383
N-ASN
mou
<1473
P-GS
ouk
<3364
ADV
apestreqa
<654
V-AAI-1S
apo
<575
PREP
aiscunhv
<152
N-GSF
emptusmatwn {N-GPN}
NET © [draft] ITL
I offered
<05414>
my back
<01460>
to those who attacked
<05221>
, my jaws
<03895>
to those who tore out
<04803>
my beard
<04803>
; I did not
<03808>
hide
<05641>
my face
<06440>
from insults
<03639>
and spitting
<07536>
.
NET ©

I offered my back to those who attacked, 1  my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting.

NET © Notes

tn Or perhaps, “who beat [me].”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org