2 Kings 4:8
ContextNET © | One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 1 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 2 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 3 |
NIV © | One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat. |
NASB © | Now there came a day when Elisha passed over to Shunem, where there was a prominent woman, and she persuaded him to eat food. And so it was, as often as he passed by, he turned in there to eat food. |
NLT © | One day Elisha went to the town of Shunem. A wealthy woman lived there, and she invited him to eat some food. From then on, whenever he passed that way, he would stop there to eat. |
MSG © | One day Elisha passed through Shunem. A leading lady of the town talked him into stopping for a meal. And then it became his custom: Whenever he passed through, he stopped by for a meal. |
BBE © | Now there came a day when Elisha went to Shunem, and there was a woman of high position living there, who made him come in and have a meal with her. And after that, every time he went by, he went into her house for a meal. |
NRSV © | One day Elisha was passing through Shunem, where a wealthy woman lived, who urged him to have a meal. So whenever he passed that way, he would stop there for a meal. |
NKJV © | Now it happened one day that Elisha went to Shunem, where there was a notable woman, and she persuaded him to eat some food. So it was, as often as he passed by, he would turn in there to eat some food. |
KJV | |
NASB © | Now there came <01961> a day <03117> when Elisha <0477> passed <05674> over <05674> to Shunem <07766> , where <08033> there was a prominent <01419> woman <0802> , and she persuaded <02388> him to eat <0398> food <03899> . And so it was, as often <01767> as he passed <05674> by, he turned <05493> in there <08033> to eat <0398> food .<03899> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | One day <03117> Elisha <0477> traveled <05674> to <0413> Shunem <07766> , where <08033> a prominent <01419> woman <0802> lived. She insisted <02388> that he stop for a meal <03899> <0398> . So <01961> whenever <01767> he was passing through <05674> , he would stop <05493> in there <08033> for a meal <03899> <0398> |
NET © | One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 1 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 2 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.” 2 tn Or “she urged him to eat some food.” 3 tn Or “he would turn aside there to eat some food.” |