2:2 Now we know that God’s judgment is in accordance with truth 1 against those who practice such things. 2:3 And do you think, 2 whoever you are, when you judge 3 those who practice such things and yet do them yourself, 4 that you will escape God’s judgment? 2:4 Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know 5 that God’s kindness leads you to repentance? 2:5 But because of your stubbornness 6 and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God’s righteous judgment is revealed! 7 2:6 He 8 will reward 9 each one according to his works: 10
1 tn Or “based on truth.”
3 tn Grk “O man, the one who judges.”
4 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause.
5 tn Grk “being unaware.”
7 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
8 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
9 tn Or “will render,” “will recompense.” In this context Paul is setting up a hypothetical situation, not stating that salvation is by works.