NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Acts 7:12

Context
7:12 So when Jacob heard that there was grain 1  in Egypt, he sent our ancestors 2  there 3  the first time.

Acts 7:14-16

Context
7:14 So Joseph sent a message 4  and invited 5  his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people 6  in all. 7:15 So Jacob went down to Egypt and died there, 7  along with our ancestors, 8  7:16 and their bones 9  were later moved to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought for a certain sum of money 10  from the sons of Hamor in Shechem.

1 tn Or possibly “food,” since in a number of extrabiblical contexts the phrase σιτία καὶ ποτά (sitia kai pota) means “food and drink,” where solid food is contrasted with liquid nourishment (L&N 3.42).

2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

3 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

4 tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.

5 tn Or “Joseph had his father summoned” (BDAG 121 s.v. ἀποστέλλω 2.b).

6 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).

7 tn The word “there” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

8 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

9 tn “and they.”

10 sn See Gen 49:29-32.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org