26:6 And now I stand here on trial 1 because of my hope in the promise made by God to our ancestors, 2 26:7 a promise 3 that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God 4 night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, 5 Your Majesty! 6
2 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”
4 tn Or “earnestly worship.” The object of this service, God, is omitted but implied: BDAG 587 s.v. λατρεύω states, “Without the dat. of the one to whom service is given: ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα κ. ἡμέραν λ. serve (God) earnestly night and day Ac 26:7.” Although clear from the context in Greek, “God” must be supplied as the recipient of the service for the modern English reader.
5 tn Grk “I am being accused by the Jews.” The passive construction was simplified by converting it to an active one in the translation.
6 tn Grk “O King!”