NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Isaiah 57:15-16

Context

57:15 For this is what the high and exalted one says,

the one who rules 1  forever, whose name is holy:

“I dwell in an exalted and holy place,

but also with the discouraged and humiliated, 2 

in order to cheer up the humiliated

and to encourage the discouraged. 3 

57:16 For I will not be hostile 4  forever

or perpetually angry,

for then man’s spirit would grow faint before me, 5 

the life-giving breath I created.

1 tn Heb “the one who dwells forever.” שֹׁכֵן עַד (shokhenad) is sometimes translated “the one who lives forever,” and understood as a reference to God’s eternal existence. However, the immediately preceding and following descriptions (“high and exalted” and “holy”) emphasize his sovereign rule. In the next line, he declares, “I dwell in an exalted and holy [place],” which refers to the place from which he rules. Therefore it is more likely that שֹׁכֵן עַד (shokhenad) means “I dwell [in my lofty palace] forever” and refers to God’s eternal kingship.

2 tn Heb “and also with the crushed and lowly of spirit.” This may refer to the repentant who have humbled themselves (see 66:2) or more generally to the exiles who have experienced discouragement and humiliation.

3 tn Heb “to restore the lowly of spirit and to restore the heart of the crushed.”

4 tn Or perhaps, “argue,” or “accuse” (so NAB, NIV, NRSV).

5 tn Heb “for a spirit from before me would be faint.”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by bible.org